Bud Spencer és Terence Hill közös filmjei lista 19

Kopaszkutya 

Terence Hill · 84 film · 243 kedvencelés
Bud Spencer · 64 film · 328 kedvencelés
  • perc
7 hozzászólás
Vakáció a gengszterrel (1952)

A film stáblistáján csak Mario Girotti (Terence Hill) szerepel, ám Bud Spencer megemlíti az életrajzi könyvében, hogy ezen film forgatásán látta először későbbi színészpartnerét. Ő maga valószínűleg statisztaként volt jelen.

Hannibál (1959)

A stáblistán szintén az eredeti nevükön szerepelnek még. A forgatáson nem is találkoztak, így közös jelenetük sem volt. Egészen 1967-ig nem is tudták egymásról, hogy mindketten szerepeltek a filmben.

Isten megbocsát, én nem! (1967)

A Cat Stevens trilógia nyitódarabja. Az első közös filmjük, amiben van közös jelenetük és a művésznevükön szerepelnek. Egyértelműen Hill a főszereplő, Spencert csak a harmadik helyen jegyzik a stáblistán. A háromféle magyar cím három különböző szinkronra utal:

Nincs bocsánat: A VICO által forgalomba hozott VHS szinkronja. Hill magyar hangja itt Szersén Gyula, Spenceré mindháromban Kránitz Lajos. A rajongók körében a legnépszerűbb változat. 2010-ben az Ultrafilm által kiadott DVD-re már ez a változat került.

Bunyó Húsvétig: Hill magyar hangja Újréti László. A TV2 adta ezt a változatot. A címet a Spencer-Hill duó Bunyó karácsonyig című westernjéből képezték, bár a két film a főszereplő színészeken kívül nem kapcsolódik egymáshoz. A húsvéthoz sincs köze a történetnek, azért ezt a címet adták, mert a tv-premier húsvétkor volt.

Isten megbocsát, én nem: Hill magyar hangja Rátóti Zoltán. Az RTL Klub adta először, később ez a változat került a Best Hollywood-féle első DVD kiadásra és a Viasat 3 is sugározta.

Bosszú El Pasóban (1968)

A Cat Stevens trilógia második része. A kétféle magyar cím szintén két különböző szinkront takar. Nem hivatalosan emlegetik még Négyen egy Ave Mariáért címen is.

Bosszú El Pasóban: Hill magyar hangja Újréti László mindkét szinkronban. Spenceré itt Vajda László. Az MTV készítette ezt a szinkront. Ez a változat került VHS-re és DVD-re is, a Film Mánia, a Filmcafé, az M3 és a Duna is vetítette.

A Pirinyó, a Behemót és a Jófiú: Spencer hangja Kránitz Lajos. A TV2 készíttette ezt a hangsávot.

Akik csizmában halnak meg (1969)

A Cat Stevens trilógia záródarabja. Míg az előző rész közvetlen folytatása volt az elsőnek, ez már lazábban, csak a két főszereplőn keresztül kapcsolódik a filmsorozathoz. Két magyar szinkron készült ehhez is:

Akik csizmában halnak meg: Hill magyar hangja Újréti László mindkét verzióban, Spencert itt Bujtor István szólaltatja meg. Az MTV készíttette ezt a szinkront. Ez a változat jelent meg DVD-n, a Film Mánia, a Film Café és az AMC is vetítette.

Csizmadombi fenegyerek: Spencer hangját itt Kránitz Lajos adja. A TV2 készíttette ezt a szinkront.

A kalózok háborúja (1971)

Négyféle magyar szinkron készült a filmhez:

Kalózok háborúja: Hill hangja Szakácsi Sándor, Spenceré Bujtor István. 1983-ban készült, amikor az MTV-1 bemutatta a filmet Magyarországon. Ez a változat került DVD-re.

Blackie, a kalóz: Hill hangja Szersén Gyula, Spenceré Kránitz Lajos. A VICO által kiadott VHS-en jelent meg 1992-ben.

Kalózok kincse: Hill hangja Selmeczi Roland, Spenceré Gesztesi Károly. Az MTV 1 adta a filmet ezzel a szinkronnal 1999-ben, később a Viasat 3 is ezzel sugározta a filmet. Némileg érthetetlen, miért kellett újraszinkronizálni, miközben az eredeti szinkron megrendelője szintén az MTV volt, és később az RTL Klub meg is tudta azt szerezni a DVD kiadásához. A közönség általában kevésbé szereti ezt a változatot.

Fekete kalóz: Hill hangja Schnell Ádám, Spenceré Csurka László. A Duna TV adásához készült 2001. március 2-án, később a TV2 is ezzel sugározta a filmet. Szintén kevésbé népszerű a közönség körében.

Az ördög jobb és bal keze 2. (1971)

Az ördög jobb és bal keze folytatása. A filmnek van egy alig ismert harmadik része is Trinità & Bambino… e adesso tocca a noi! (1995) címmel, amiben Bambino és Trinity fiai a főszereplők.

Mindent bele, fiúk! (1972)

Az első modern időkben játszódó közös filmjük. A két magyar cím itt is kétféle szinkront takar.

Mindent bele, fiúk!: Hill hangja Újréti László, Spenceré Bujtor István. A Mokép jelentette meg, eredeti szinkronnal, 90 perces. Ezt a változatot adta az RTL Klub és DVD-re is ez került.

Gyémántvadászok: Hill hangja Szersén Gyula, Spenceré Kránitz Lajos. A VICO jelentette meg VHS-en, 105 perces.

A filmből több eltérő kópia létezik. Egyes források szerint a teljes időtartam 122 perc, azonban a jelenleg forgalomban lévő hazai és külföldi kiadások egyike sincs ilyen hosszúságú.

Különben dühbe jövünk (1974)

Ez volt Bud Spencer és Terence Hill magyarországi mozikban legelsőnek bemutatott közös filmje, a maga idejében hatalmas sikere volt, heteken keresztül telt házakkal vetítették a mozikban.

1. magyar változat: Mindkét változatban Újréti László adta Terence Hill hangját. Bud Spencert itt Bujtor István szólaltatta meg. Az MTV-adáshoz készült (1977-ben olasz hanggal, feliratosan mutatták be a mozikban), ezzel sugározta a Duna TV, az RTL Klub, a Film+ és az RTL+, valamint DVD kiadásra is ez került.

2. magyar változat: Spencer hangját Kránitz Lajos adta. A TV2-adáshoz készült, ez a változat került a Warner által kiadott VHS-re is (a korábbi Mokép-kiadású VHS feliratos volt, angol hanggal). A közönség körében nemtetszést váltott ki, főképp a mellékszereplők hangjai és szöveg fordítása miatt. Ezt a változatot adta le a Humor 1 és a Viasat 3 is.

Fordítsd oda a másik orcád is! (1974)

Ez a páros egyetlen olyan filmje, amely nem is a Vadnyugaton és nem is a modern korban játszódik (leszámítva a Kalózok háborúját, amelyben azonban Bud Spencer csak mellékszereplő).

A film Magyarországon kétféle változatban ismert, nemcsak a szinkron, de a filmek időtartama is más, előfordul, hogy bizonyos jelenetek eltérnek (vagyis eredetileg is kétféleképpen forgatták). Az egyetlen Bud Spencer–Terence Hill film, amelynek mindkét szinkronváltozatában Bujtor István és Újréti László a magyar hangok.

Morcos misszionáriusok: 87 perces, leginkább arról ismerhető meg, hogy a Terence Hill által alakított szereplőt J. atyának hívják, valamint a palackposta úgy jut el Pedro atyához, hogy egy gyerek odanyújtja neki. A stáblistát Zalatnai Brigitta olvassa fel. A Mokép adta ki VHS-en 1992-ben. Az RTL Klub is ezt adta, de egy vágott, 78 perces változatban (a műsorajánlókban azonban Fordítsd oda a másik orcád is! címmel hirdették).

Fordítsd oda a másik orcád is!: 89 perces, Terence Hill G. atya néven szerepel, a palackpostát pedig a parton ülő Pedro atyához sodorja a tenger. A stáblistát Mohai Gábor olvassa fel. Az MTV adásához készült 1993-ban, a TV2 is ezt sugározta. Ez a változat került az Ultrafilm által kiadott DVD-re is, habár a borítón a Morcos misszionáriusok cím olvasható, a DVD változaton a főcímnél is ez hallható, amit a másik változatból vágtak be.

És megint dühbe jövünk (1978)

A magyar cím némileg megtévesztő, a film ugyanis nem a Különben dühbe jövünk folytatása, csupán arra akartak utalni, hogy ugyanaz a két színész alakítja a főszereplőket, valamint ebben a filmben is „dühbe jönnek”.

Kincs, ami nincs (1981)

A filmnek forgalomba került egy „kontinentális” és egy „angolszász” kópiája, utóbbi rövidebb, nem tartalmazza azt a jelenetet, amikor Alan és Charlie a pálmafák mellett kutat a kincs után, de csak két korábbi kincsvadász sírját találják meg (a kalózok első megverése és a páncélautós jelenet között).

Magyarországon forgalomba került változatok:

Mokép-féle kópia: teljes hosszában tartalmazza a filmet, viszont az elején felcserélték a főcímzenét Alan és Brady beszélgetésével (az eredeti változatban előbb van a beszélgetés, utána a főcím), a stáblista pedig magyarul van kiírva. A végén a szöveget, amelyben a film készítői köszönetet mondanak a szigetlakóknak, narrátor olvassa fel, miközben a kép elsötétül (az eredetiben kimerevített kép előtt van kiírva a szöveg). Képarány 4:3 (teljes). Így mutatták be 1984-ben a mozikban és ezt adta 1990. március 17-én az MTV, valamint 1997. augusztus 6-án a TV3 is.

VHS-kiadás (Intercom): az első jelenet és a főcím eredeti sorrendben, idegen nyelvű stáblista (a szinkron azonban eredeti, így elmarad a Magyarországon szokásos stáblista-olvasás), teljes hossz, a végén a felolvasott szöveg alatt az eredeti kiírás is látszik, 4:3 képarány.

vágott kópia: az első jelenet és a főcím eredeti sorrendben, angol nyelvű stáblista, vágott verzió („sírásós” jelenet nélkül), a végén a felolvasott szöveg alatt az eredeti kiírás is látszik, 16:9 képarány (alul-felül levágva). Az RTL Klub sugározta korábban és így jelent meg DVD-n. A későbbiekben is ezt sugározták, de lényegesen jobb képminőséggel (élesebb kép), a stáblista nyelve hol olasz, hol angol volt (utóbbiban később magyarul is kiírták a címet az eredeti alá).

Blu-ray kiadás: 102 perces változat. Képarány 16:9. A film tartalmazza azt a jelenetet, amikor Alan és Charlie a pálmafák mellett kutat a kincs után, de csak két korábbi kincsvadász sírját találják meg (a kalózok első megverése és a páncélautós jelenet között). A film elején és végén a stáblista olasz nyelvű, a film végén a készítők köszönetet mondanak a szigetlakóknak. A blu-ray kiadáson a magyar 2.0-ás, az angol 2.0-ás sztereo szinkronhangú, az olasz 5.1-es térhatású szinkron. Az olasz hang a blu-ray kiadáson egy utószinkronos változat, nem a színészek eredeti hangja hallható. Ezért Bud Spencer saját hangjával készült egy riport, amely felkerült erre a kiadásra. A blu-ray-t 2012. november 27-én adták ki a Wiamfilm Kft gondozásában

Nyomás utána! (1983)

1. magyar változat (1991): Hill magyarhangja Szersén Gyula, Spenceré Vajda László.

2. magyar változat (1993): Hill magyarhangja Újréti László, Spenceré Bujtor István.

A második (Bujtor-Újréti féle) szinkron elkészülésének egyik oka az volt, hogy Bujtor István felháborodott az első (Vajda-Szersén féle) szinkronnal kapcsolatban.

Nincs kettő négy nélkül (1984)

Eredetileg terveztek egy olyan Piedone filmet forgatni Bud Spencerrel, amely Rióban játsszódik, ám mivel az utolsó alkotás, a Piedone Egyiptomban nem érte el a kívánt sikert, ezért lemondtak a folytatásról. Azonban egy brazil helyszínű Bud Spencer-film mégis megvalósult, Terence Hillel közösen, amely így lett a Nincs kettő négy nélkül.

Bunyó karácsonyig (1994)

Bud Spencer és Terence Hill utolsó közös filmje.