Vágta (2003) 45

Seabiscuit
140' · amerikai · dráma, történelmi, sportfilm 12 !

0 díj · 10 jelölés

Charles Howard amerikai milliomos mindenét elvesztette az 1929-33 közötti Nagy Depressziónak nevezett gazdasági összeomlásban. Kiábrándultan bolyong Mexikóban, mikor megismerkedik Marcelával, aki második felesége lesz. Közös a szenvedélyük a lovak iránt, ezért Charles vásárol egy szép lovat.… [tovább]

angol

Képek 27

Szereposztás

David McCulloughnarrátor
Jeff BridgesCharles Howard
Chris CooperTom Smith
Tobey MaguireRed Pollard
Valerie MahaffeyAnnie Howard
Michael O'NeillMr. Pollard
Annie CorleyMrs. Pollard
Elizabeth BanksMarcela Howard
William H. MacyTick Tock McGlaughlin
Michael Angarano16 éves Red Pollard

További szereplők

Kedvencelte 9

Várólistára tette 52


Kiemelt értékelések

Olah_Rita

Az elején nem értettem. Összevissza volt bennem, hogy ki kicsoda. A közepén még untam, a végére már tetszett.De kedvencem a következő idézet volt, ami miatt megért a film: Tudja, nem dobunk el egy egész életet, csak mert egy kissé megbicsaklott.

Ewe

A legjobb lovas film messze. A szívemhez ez áll a legközelebb. Bárcsak ilyen lennék én is a pályán.

A_albiel

Nagyszerű film, de sajnos a Secretariat után néztem és nálam azt semmi nem tudja felülmúlni.


Népszerű idézetek

Szelén 

Tom Smith: Tudja, nem dobunk el egy egész életet, csak mert egy kissé megbicsaklott.

Szelén 

Charles Howard: Will he race?
Tom Smith: No. Not that one.
Charles Howard: So why are you fixing him?
Tom Smith: Cos I can. Every horse is good for something. He could be a cart horse or a lead pony. And he is still nice to look at. You don't throw a whole life away just 'cause he's banged up a little.

Szelén 

Tom Smith: Minden ló jó valamire.

Szelén 

George Woolf: Érdekli a véleményem?
Charles Howard: Persze.
George Woolf: Úgy vélem, jobb, ha a férfi a lábát töri, mint a szívét.

Szelén 

Charles Howard: The horse is too small, the jockey too big, the trainer too old, and I'm too dumb to know the difference.

Szelén 

Charles Howard: [talking about War Admiral] What the hell does that mean anyway? Perfect. He's perfect. What the hell does perfect mean?
Marcela Howard: What?
Charles Howard: You show me something that's perfect, I'll show you something that's not.

Szelén 

Tick Tock McGlaughlin: No more match races for this little pony because quite frankly they're all out of matches. Who's he gonna race? Pegasus? I pity these other horses.

Szelén 

Charles Howard: You could be crippled for the rest of your life.
Red Pollard: I *was* crippled for the rest of my life. I got better. He made me better. Hell, you made me better.
Charles Howard: Red…
Red Pollard: And that's as much my horse as it is yours.

Szelén 

George Woolf: Do you wanna know what I think?
Charles Howard: Of course.
George Woolf: I think it's better to break a man's leg than his heart.

Szelén 

Tom Smith: He lied to us! You want a jockey who lies to us?
Charles Howard: What do you mean?
Tom Smith: He can't see. He is blind in one eye.
Charles Howard: It's fine, Tom.
Tom Smith: It's fine?
Charles Howard: Yeah, it's fine. You don't throw a whole life away just cos it's banged up a little bit.


Ha tetszett a film, nézd meg ezeket is


Hasonló filmek címkék alapján