A Ki vagy, doki? (Doctor Who) 1963 óta műsoron levő, a BBC által készített brit televíziós sci-fi sorozat. A sorozat egy rejtélyes, földönkívüli időutazó kalandjairól szól, aki magát a „Doktornak” nevezi. TARDIS (Time And Relative Dimensions In Space) nevű időgépével tett utazásai során… [tovább]
Doctor Who (Doctor Who 1.) (1963–1989) 14★
Képek 24
Szereposztás
Kedvencelte 11
Várólistára tette 64
Népszerű idézetek
Doctor: One day, I shall come back. Yes, I shall come back. Until then, there must be no regrets, no tears, no anxieties. Just go forward in all your beliefs and prove to me that I am not mistaken in mine. Goodbye, Susan. Goodbye, my dear.
[2. évad, 2. epizód (The Dalek Invasion of Earth), 6. rész (Flashpoint)]
Jo: Well, what have you got in there anyway – a policeman?
Doctor: Why not step inside and see for yourself?
Jo: I don't believe it! It's bigger inside than out!
Doctor: Yes, that's because the TARDIS is dimensionally transcendental.
Jo: What does that mean?
Doctor: It means that it's bigger inside than out!
[8. évad, 4. epizód (Colony in Space), 1. rész]
Barbara: The Doctor’s curious – that means we stay.
Vicki: You’ve lost a button.
Ian: Hmm? Oh, so I have.
Doctor: Lost a button? Hmm, that’s interesting. Yes, that’s very interesting. Hmm.
Ian: Doctor, why do you always show the greatest interest in the least important things, eh?
Doctor: The least important things sometimes, my dear boy, lead to the greatest discoveries. Like steam, for instance, coming out of a kettle. Yes! I was with him at the time. Er, let’s see now, er, yes what was that fellows name? Erm, erm , erm…
Barbara: James Watt.
Doctor: Mmm? Yes, you know, losing a button could change the future.
[2. évad, 7. epizód (The Space Museum), 2. rész (The Dimensions of Time)]
The entire Eperjes-Tokaj Ranges are in eruption! Fedorin, come and look. It's very pretty. The history of Hungary is about to be rewritten!
Barbara: Well, I told you how good she is at history. I had a talk with her and told her she ought to specialise. Well, she seemed quite interested until I said I'd be willing to work with her at her home. Then she said that would be absolutely impossible as her grandfather didn't like strangers.
Ian: He's a doctor, isn't he? That's a bit of a lame excuse.
(1x1 – An Unearthly Child)
Ian: Just let me get this straight. A thing that looks like a police box, standing in a junkyard, it can move anywhere in time and space?
Susan: Yes.
The Doctor: Quite so.
Ian: But that's ridiculous!
Susan: Why won't they believe us?!
Barbara: How can we?!
The Doctor: Now, now, don't get exasperated, Susan. Remember the Red Indian. When he saw the first steam train, his savage mind thought it an illusion, too.
Ian: You're treating us like children.
The Doctor: Am I? The children of my civilisation would be insulted…
(1x1 – An Unearthly Child)
Doctor: Our lives are important, at least to us. But as we see, so we learn.
Ian: And what are we going to see and learn next, Doctor?
Doctor: Well, unlike the old adage, my boy, our destiny is in the stars, so let's go and search for it.
[1. évad, 8. epizód (The Reign of Terror), 6. rész (Prisoners of Conciergerie)]
The Doctor: You really are a stubborn young man, aren't you?
Ian: All right, show me some proof. Give me some concrete evidence. I'm sorry, Susan, I don't want to hurt you, but it's time you were brought back to reality.
Susan: But you're wrong, Mister Chesterton!
The Doctor: They are saying I'm a charlatan. What concrete evidence would satisfy you?
Ian: Just open the doors, Doctor Foreman!
The Doctor: Eh? Doctor who? What's he talking about?
(1x2 – An Unearthly Child: The Cave of Skulls)
Folytatása
Összehasonlítás |