Erről szól most a Snitt
Jön az új évad!
Amazon Prime Video
Happy Bday! – Szülinapos kedvencek
Filmplakát a filmben
Lost in translation
Filmzenék
Kedvenceink színpadon, avagy színház az egész világ!
Beszélgetések
Filmes Idézetek Játék
Mindenféle jószágok!
- Mi a következő mondat?
Ázsiai szülinaposok
Blu-ray / 4K Blu-ray
Middle Finger Moments from Movies
SkyShowtime
Minden, ami Netflix!
Max
Streamingről általában
Egy-kép-kocka játék
Filmvilág
Mozipremierek
Streamingpremierek
Random kedvcsináló
Egy ideje félretettem ezt is, az előzetes eléggé meggyőző volt, bár hiába voltak benne nagyon menő verekedős jelenetek, kicsit szomorú voltam, hogy az előzetessel ellentétben azok alá nem annyira passzoló ritmusos zenét tettek be, így kicsit vesztett nálam a dinamikájából. De ettől függetlenül pörgős sztori volt, olyan történettel, ami leköti az embert.
Ezt most kivételesen szinkronosan néztem, és nem értem miért kellett ilyen mocskosszájúként megszólaltatni egy-egy karaktert… Természetesen az angol felirat alapjáraton benn maradt, és nem értem hogy lett a „That's awesome.”-ból spoiler Ez volt a második amit szinkronnal néztem because of reasons és már az előzőben is indokolatlanul sokat káromkodtak. Értem én, hogy fú de kemény legények a karakterek, meg gengszterek meg stb, de szerintem a macsóságot anélkül is meg lehetne oldalni hogy szórnák a káromkodásokat mint bolond a lisztet…