Lost in translation zóna
– I'm a nurse, but I get to do a lot of reading. The patients all have books. A lot of them are too weak to read, or they die and I get to keep the copies.
– Ápolónő vagyok, de sokat olvasok. A betegeknél vannak könyvek. Sokan túl gyengék az olvasáshoz, vagy ha meghalnak megtartom a másolatokat.
Kapcsolódó filmek: Szentivánéji szexkomédia (1982)
– Aw, come on, and miss the chance to see Emily shit nails?
– És kihagyjam az alkalmat, hogy lássam Emilyt tüzet fújni?
Kapcsolódó filmek: Lenyűgöző teremtmények (2013)
– Can I give you a tip?
– You mean like a suggestion?
– No, I mean, like, a tip.
– Adhatok jattot?
– Nekem nem kell fizetni.
– Csak egy kis borravalót.
Kapcsolódó filmek: A régi város (2016)
– I got marshmallow on my knee.
– Elzsibbadtak a lábaim.
Kapcsolódó filmek: Péntek 13 (2009)
– Okay. We all know Prince Valium is a pill, but you could've married him for your father's sake and then had a headache for the next 25 years.
– Oké, Válium herceg szundi-bundi. De a papa kedvéért átszunyálhatná az életét.
– Who are you?
– Barf.
– Not in here, mister. This is a Mercedes.
– Ki vagy?
– Morzsa.
– Morzsázás kizárva. Ez egy Mercedes.
Kapcsolódó filmek: Űrgolyhók (1987)
– Mountain folk used to bury kin in there, kin they's ashamed of.
– A hegyi emberek ott temették el a rokonaikat.
Kapcsolódó filmek: Pumpkinhead – A bosszú démona (1989)
– Why didn't you put them on the center table in a goldfish bowl and be done with it?
– Miért nem a kirakatba tetted őket?
Kapcsolódó filmek: Egyszer lenn, egyszer fenn (1944)
– What say we shift this baby into warp drive, huh?
– I want you to feel the wind blowing through the hair of your fine muscular ass!
– Mi lenne, ha kihoznánk a maxot ebből a verdából?
– Sirály lesz, ha a szél rázza a barón kőkemény izmaidat.
– Speciality of the House! I call it 'Eggs What the Fuck'
– A ház specialitása. A neve tojás á lá ahogy esik, úgy puffan.
– These kids ran me ragged. Each has the metabolism of a hummingbird.
– Ezek a srácok teljesen kikészítenek. Olyanok, mint a sajtkukacok.
Kapcsolódó filmek: Történetek a sötét oldalról (1990)
– A man walks into a bar with a giraffe. They each get pissed. The giraffe falls over. The man goes to leave. The barman says, “Oi…you can't leave that lyin' there.” He says, “No, it's not a lion. It's a giraffe.”
– Két zsiráf bemegy a kocsmába. Jól berúgnak, és a nagyobbik elterül. A másik azt mondja a csaposnak: „Apu ma gyorsan kidőlt.” Mire a csapos: „Puma? Hát nem zsiráf?”
– And lesson 2: Only travel during daylight…
– 2. lecke: sötétben nem mész sehova…
Kapcsolódó filmek: 28 nappal később (2002)