Longbourn-ben, a 19. századi angol városkában él a Bennet család. A közeli birtokot nemrég bérelte ki Mr. Bingley, és vele van barátja, Mr. Darcy is. A két gazdag, nőtlen férfi érkezése felvillanyozza Bennet mamát, aki öt lányát minél előbb szeretné férjhez adni.
Büszkeség és balítélet (1940) 22★
Szereposztás
Kedvencelte 3
Várólistára tette 30
Kiemelt értékelések
A Jane Austen kihívásban mindenképpen olyan Büszkeség és balítélet feldolgozást szerettem volna megnézni, amit még nem láttam – és ez szimpatikusabbnak tűnt, mint a ’80as sorozat… Egyáltalán nem bántam meg: nagyon szórakoztató és bájos – és néha az eredetihez is köze van :D
A cselekményt áttették a puffos-ujjas+abroncsos-szoknyás+masnis-kalapos korba, és ettől teljesen olyan volt, mintha egy békebeli Elfújta a szelet néztem volna. Ha hirtelen megjelenik Vivien Leigh, meg sem lepődtem volna…
Mr. Darcy. A második jeleneténél jöttem rá, hogy ez a Laurence Olivier az a Sir Laurence Olivier… Szerintem egyáltalán nem volt „proud and arrogant”, hiába mondogatták rá néha – helyenként kifejezetten vicces volt, és általában kedves volt, meg előzékeny – és nagyon szerettem a gesztusait (pl. amikor „evezett” a kezeivel forgolódás közben). És nem tudom, hogy Sir Oliver ötlete volt-e, vagy a rendezőé – de az a kesztyű-eldobás a filmtörténet egyik legviccesebb mozdulata :DDDDDD
Lizy. Furcsa volt, hogy ilyen nagyon szőke, eddig én mindig barna Lizy-ket láttam – és az ő személyisége is más volt (nekem tetszett).
Mary. A kedvencem minden feldolgozásban: a különc, magának való, folyton olvasó Mary, aki mindig elvan csendben a háttérben, néha be-beszólogat, de úgy általában nem sok vizet zavar – kivéve, ha zongorát lát, mert akkor „bevadul” és énekelni akar, bár azt meg nem igen tud :DDD Nagyon örültem, hogy ebben a feldolgozásban végre igazán szép volt.
Mr. & Mrs. Bennet. Végre egy olyan feldolgozás, ahol Mrs.Bennet nem volt végtelenül idegesítő, ezért lehetett szeretni is – Mr. Bennet pedig most is hozta a formáját, és szerencsére meghagyták az aranyköpéseit :DDDD
Lady Catherine de Bourgh. Engem egy óriás kakadura emlékeztetett a cicomás ruháival meg a hatalma tollas kalapjaival. Ebben a változatban egész emberi, neki is van lelke és még humora is: annyira nagyon aranyos, ahogy méltósággal helyet foglal a törött porcelánváza romjai felett. És ahogy elmondta Darcy-nak, mit beszélt Lizy-vel és ahogy az áldását adta neki – hát legszívesebben én is megölelgettem volna.
A vége meg ennél amerikaibb nem is lehetett volna :DDD
Amerikai szirup.
A cselekmény a netherfield-i bálig, ami jelen esetben egy majális igyekszik követni a könyvet, de utána, mintha rádöbbentek volna, hogy csak két órás filmet csinálnak, s gyors sűrítésbe kezdtek. Az egészet pedig valahová a viktoriánus abroncsos szoknyás korszakba helyzeték. Így külön élmény, hogy a táncos jelenetekben már az „erkölcstelen” keringő is megjelenik.
Lizzy egy kevély nő benyomását kelti, nekem egyáltalán nem volt szimpatikus. Darcy ezzel szemben már-már tüneményes az elejétől kezdve. Nem kelti büszke és gőgös ember benyomását. Lady Catherin csodálatos, egy gibbon majomhoz hasonlítanám.
A szirup a végén a legtöményebb, mikor nem csak Jane és Lizzy találja meg szerelmét, hanem az összes többi lány is. Giccs, giccs, giccs. De pozitívum, hogy talán ez a Mary énekel a legborzalmasabban. :-)
Nehéz csillagozni vagy értékelni, mert egyrészt morzsákban tartalmazza csak a regényt, másrészt viszont elképesztően szórakoztató. Igaz, hogy inkább nevetséges, mint mulatságos, ha értitek, mire gondolok. Lady Catherine de Bourgh, a gibbon, és Mr Darcy egyszerűen kidobja a képből a kesztyűjét, hogy csak a kedvenceimet említsem.
Elképesztően nyálas, és miután megnéztem, egyből megértettem az alcímet: Mr Darcy az első pillanattól kezdve megnyerő személyiség. Majális van és íjászkodás és keringő és Elizabeth a fák közt rejtőzködik és… szóval van itt minden, mint a búcsúban. De egyszer nagyon tanulságos megnézni, főleg, hogy tényleg (ahogy @Keikorca is írta) ez a Mary énekel a legborzalmasabban.
Népszerű idézetek
Mary: Meddig marad még Elizabeth és Jane odaát Netherfieldben?
Mr. Bennet: Nos! Reméljük Elizabeth maga is megfázik, és elég sokáig marad, hogy eljegyezze Mr. Darcy! Aztán, ha lenne egy jó kis hóvihar, átküldhetnénk Kitty-t. És ha lenne a házban egy fiatalember, aki szereti az éneklést és természetesen szeret filozófiáról vitatkozni, Mary mehetne. Aztán, ha egy ragyogó fiatal tiszt csinos egyenruhában megjelenne Lydiának, minden tökéletes lenne, drágám!
Mr. Bennet: Édesanyád nem akar látni többé, ha nem mész hozzá Mr. Collinshoz. És én nem akarlak látni többé, ha hozzá mész.
[Kitty coughs]
Mrs. Bennet: Don't keep on coughing, Kitty. Good heavens, have a little compassion on my poor nerves.
Mr. Bennet: Kitty has no discretion in her coughs. She times them ill.
Kitty: I don't cough for my own amusement, Mama.
Jane: Mama, why aren't we to meet Mr. Bingley?
Mrs. Bennet: Don't speak about Mr. Bingley. I'm sick of him.
Mr. Bennet: Eh? Oh, I'm sorry to hear that, my dear. If I'd known that you'd feel like this I shouldn't have gone out of my way to make his acquaintance last week.
Mary: Did you tell him that you had five daughters, Papa?
Mr. Bennet: I told him if he ran into five of the silliest girls in England they would be my daughters.
Charlotte: Oh, but Lizzy, he didn't know you were listening.
Elizabeth: What difference does that make? He'd have said it just the same if he had.
Mr. Darcy: Are you sure there's nothing I can do?
Elizabeth: You can leave me to make a fool of myself alone, if you don't mind.
Mr. Darcy: It's hard to imagine you making a fool of yourself.
Elizabeth: Well, I do frequently. Isn't that what I was doing this afternoon?
Mr. Darcy: I rather admired what you did this afternoon, Miss Elizabeth. The resentment of what you believe to be an injustice showed courage and loyalty. I could wish I might possess a friend who would defend me as ably as Mr. Wickham was defended today.
Elizabeth: You're very puzzling, Mr. Darcy. At this moment it's difficult to believe that you're so… proud.
Mr. Darcy: At this moment, it's difficult to believe that you're so… prejudiced.
Mrs. Bennet: Come, Kitty, I want you upstairs.
Kitty: Why do you keep winking, Mama?
Mrs. Bennet: Winking? [nervous laugh] Why, I wasn't winking.
Kitty: But you were, Mama.
Mrs. Bennet: Don't contradict. Come, Kitty.
Mr. Darcy: My aunt means quite kindly, Miss Elizabeth. Her manner is sometimes unfortunate.
Elizabeth: Having already met you I was happily prepared for you aunt's manner.