A sorozat abban az időben játszódik, amikor Josiah Bartlet az Egyesült Államok első embere. A demokrata párti elnök egyik őse még a Függetlenségi Nyilatkozatot is aláírta, így azután nem csoda, ha az ügyvéd-politikus konzekvensen próbál ragaszkodni a hagyományokhoz. Az országot még csak-csak… [tovább]
Az elnök emberei (1999–2006) 32★
Képek 17
Szereposztás
Gyártó
John Wells Productions
Warner Bros. Television
Streaming
HBO Max
Kedvencelte 19
Várólistára tette 58
Kiemelt értékelések
A legjobb politikai sorozat, amit valaha láttam és szerintem, amit egész életem során látni fogok! Minden egyes részben az elejétől a végéig hatalmas a feszültség. Egy biztos, ez nem az a sorozat, ami csak úgy halkan elduruzsol a háttérbe… erre oda KELL figyelni! ;)
Fantasztikus színészek, a cselekmények egy része valós, de ahhoz, hogy ez a sorozat ennyire tudjon működni, óriási háttérmunkára és profi stábra volt szükség. Nem egy rész megsiratott. :( IMÁDOM! *-*
Szörnyű példa, de nekem a legjobban a Szívek szállodájához hasonlít a pattogó stílusa.
Nem mai darab, de nagyon szerettem!
Számomra ritka, amikor hat évad után egy zseniális hetediket csinálnak, imádtam!
Népszerű idézetek
Toby Ziegler: – A Tóra nem tiltja a halálbüntetést.
Glassman rabbi: – Nem.
Toby: – Azt mondja: szemet szemért.
Glassman rabbi: – Tudja, mit mond még? Hogy az apja ellen lázadó gyermeket a város kapujánál kövezzék meg! Hogy a homoszexualitás förtelmes és halállal büntetendő! Hogy a férfi lehet poligám és a rabszolgaság elfogadható! Legjobb tudomásom szerint ez annak a kornak az erkölcsi értékrendjét tükrözi. De a modern kor mércéjének egyáltalán nem felel meg. A társadalomnak joga van megvédenie önmagát, de nincs joga bosszút állni. Joga van büntetni, de nincs joga gyilkolni.
Sam Seaborn: Where you going?
Josh Lyman: Where you going?
Sam Seaborn: I was following you.
Josh Lyman: I was following you.
Josh Lyman: All right… don't tell anyone this happened, okay?
Sam Seaborn: Yeah.
Donna Moss: I think it's designed to break a person's spirit.
Josh Lyman: And damn it, that's my job.
Donna Moss: We're getting beat by the system.
Josh Lyman: We are the system.
Donna Moss: We suck.
Thomas Cavanaugh atya (beszélget az elnökkel): Tudja, arra az emberre emlékeztet, aki a folyó mellett élt. Hallotta a rádióban, hogy a folyó ki fog önteni és elárasztja a várost és hogy mindenki hagyja el az otthonát. De egy ember azt mondta: Vallásos vagyok, imádkozom, Isten szeret, majd Ő megment! Megjött az árvíz. Odajött egy férfi motorcsónakkal és kiáltott. Hé maga, maga ott! A várost elönti a víz, hadd vigyem biztos helyre! De Ő visszakiáltott: Vallásos vagyok, imádkozom, Isten szeret, Isten megment! Egy helikopter szállt föléje. Megafonon kiáltották: Hé maga, maga ott lent! A várost elönti a víz, ledobom ezt a létrát és biztos helyre viszem. De Ő visszakiabálta, hogy Ő vallásos, hogy imádkozott, hogy Isten szereti és hogy Isten majd megmenti. Hát… az ember megfulladt. Amikor Szent Péter előtt állt, kihallgatást kért Istentől.
– Uram – mondta –, vallásos ember vagyok, imádkozom, azt hittem szeretsz. Miért történt ez?
Az Úr azt mondta:
– Küldtem Neked felhívást a rádióban, küldtem érted egy helikoptert meg egy motorcsónakot. Hogy kerülsz Te ide?
(1. éved 14. rész)
Mallory O'Brian: You're the White House Deputy Communications Director and you're not good at talking about the White House?
Sam Seaborn: Ironic, isn't it?
Leo McGarry: There are two things in the world you never want to let people see how you make 'em – laws and sausages.
Leo McGarry: 17 across. Yes, 17 across is wrong… You're spelling his name [Gaddafi] wrong… What's my name? My name doesn't matter. I am just an ordinary citizen who relies on the Times crossword for stimulation. And I'm telling you that I met the man twice. And I recommended a pre-emptive Exocet missile strike against his air force, so I think I know how…
C.J. Cregg: Leo.
Leo McGarry: They hang up on me every time.
Nancy McNally: It's a big world, C.J. And everybody has guns, and I'm doing the best I can.
President Bartlet: You know that line you're not supposed to cross with the President?
C.J. Cregg: I'm coming up on it?
President Bartlet: No, no. Look behind you.
Sam Seaborn: I don't think it's such a good idea to be casual about the truth.