A szépség és a szörnyeteg (2017) 76

Beauty and the Beast
129' · amerikai · romantikus, fantasy, musical 6

A szépség és a szörnyeteg Belle varázslatos utazásának története; az eszes, gyönyörű és független ifjú hölgyet kastélyába zárja egy szörnyeteg. Félelmeit leküzdve a lány összebarátkozik új, kényszerű otthona elvarázsolt személyzetével és végül képes lesz arra is, hogy meglássa a gyöngéd, érző… [tovább]

angol
magyar
angol
magyar
angol
magyar

Képek 46

Szereposztás

Emma WatsonBelle
Dan StevensBeast
Ewan McGregorLumiere
Gugu Mbatha-RawPlumette
Luke EvansGaston
Ian McKellenCogsworth
Stanley TucciCadenza
Emma ThompsonMrs. Potts
Kevin KlineMaurice
Josh GadLe Fou
Hirdetés

Kedvencelte 37

Várólistára tette 364


Kiemelt értékelések

Mentavirág 

Igaz, még friss az élmény, de új kedvencet avattam. :) Nagyon magasra tettem az elvárásaimat, hiszen nem mindennapi esemény, mikor az ember legkedvencebb meséjét elkészítik élőszereplős változatban, ráadásul a kedvenc zeneszerzője művét is meghagyva. Nem csalódtam! :)
Oké, voltak változtatások, és nem mindegyik tetszett, de volt, amivel így korábbi logikai réseket töltöttek ki, tehát érthető volt. Emma csodaszép volt, számomra mindig is ő volt az egyetlen, akit el tudtam képzelni erre a szerepre, szóval külön öröm, hogy nézhettem. :) A Disney-től már megszokott látványorgia tovább fokozódik, itt már a ruhákba is belefájdul az ember szeme, olyan szépségesek. De az sem zavar, ha túl sok benne a csillámpor, mert számomra így is maradandó élmény. :) Már most alig várom, hogy újra láthassam!
A szinkron is nagyon tetszett, zseniális! A fordítás egészen jó, bár néhol kicsit zavart, hogy (feleslegesen) belepiszkáltak az eredeti szövegbe. (Oké, a Belle reprízéért sajog a szívem, ha őszinte akarok lenni.) Viszont az új dalok egész jól átjöttek, szóval tényleg, nagyon jó munka lett! :)
Kicsi szívem azért elérzékenyült egy-két helyen. Szerintem aki szereti az eredetit, annak ez is tetszeni fog. :) Dan nagyon jó herceg, Luke Evans pedig szerintem Gaston szerepére született. :D Josh Gad szintén zseniális, bár az ő magyar hangját (sajnos) már a Jégvarázsban sem szerettem.
Összességében: még mindig a hatása alatt vagyok, szóval csak annyit tudok mondani, hogy nézzétek meg! :) Megéri azt a két órát! :)

9 hozzászólás
MFKata

Azt hiszem nem is lehetett volna jobban megfilmesíteni a kedvenc rajzfilmem! Imádtam minden percét :)))
Az egyetlen bajom az a szinkron, úgyhogy újra meg kell nézzem eredeti nyelven ;)
Imádtam minde percét

ScarlettBlair

Úr isten, úr isten, úr isten, annnnnyira jó volt *.* Oké, nyál, meg csajos, meg bla bla, de akkor is! Elsőre ugyan németül néztem meg, de meg akarom mindenképpen magyarul is, hogy így is hallhassam a dalokat, plusz eredeti nyelven is mindenképp, mert nagyon kíváncsi vagyok Emma hangjára. A végefőcímnél a mozgó karakterek annyira baromi jók voltak.

1 hozzászólás
Pandalány

❤ Csodálatos, gyönyörű és szívet melengető. ❤
Imádtam minden percét, a dalokat, a szereplőket, a látványt, mindent!
Olyan jó érzés, hogy gyerekkorom kedvenc meséjéből ilyen szép filmet készítettek és nem okozott kicsit sem csalódást. Számomra Emma Watson tökéletes Belle volt, illetve a többi színész is passzolt a karakteréhez. Különös kedvencem Potts mama és Csészike is.
A film első perceiben kicsit megijedtem a szinkronhangok miatt,hogy vajon jók lesznek-e, főleg Emmáé, de szerencsére könnyen megszoktam,hogy nem Hermione hangján szólalt meg.
Megkönnyeztem a méltán híres romantikus táncot, az a sárga ruha valami eszméletlen szép!
Másik kedvenc jelenetem az volt, amikor Belle meglátta a könyvtárat. Könyvmolyként annyira jó volt látni! Egyébként itt tiszta Hermione-érzésem volt. :D
Legszívesebben már holnap újra beülnék a filmre! :) ❤

krlany 

Mint egy két felvonásos operett a színházban… csak innen kispórolták a szünetet… És még a poénok is olyanok, bár a Csárdáskirálynő és a Marica grófnő is klasszisokkal jobb… no meg ezek a revü részek…
Túl hosszú (időnként unalmas), és (bőven) túl van énekelve… Látványban viszont erős. A színészek, a díszlet, a jelmezek nagyon rendben vannak. Mondjuk elég tájidegen a francia „udvarban” rizsporos parókában és púderben-pomádéban néger színészeket menüettet táncolni látni…
Szerény véleményem szerint ez az egész sokkal jobban megállná a helyét a színpadon, mint így a filmen a látvány ellenére… oké a könyvtárt nem adnám!;)
Ugyanaz pepitában, mint a legutóbbi Hamupipőke. Rendes iparosmunka, oda van téve, aminek oda kell, de amúgy semmi különös. Grimm mesével nagyon melléfogni nem lehet ilyen jelmez és díszlet arzenállal, és néhány húzónévvel…

justafangirl

Nagyon-nagyon szép volt az egész film. A casting nagyon jóra sikerült, a zenék pedig fantasztikusak voltak. Bár szinkronnal néztem és így is jó volt, valószínűleg meg fogom nézni angolul is, mert azért úgy lenne az igazi (meg nem ártana készülni a nyelvvizsgára).
Minden hibája ellenére hihetetlenül élveztem, és bekerült a kedvencek közé. :)

brena

Nagyon tetszett. Sokat jelentett hogy eredeti nyelven nezhettem meg. De magyarul is latnom kell.
Mindenképp újra nézős film nekem….
(De nekem továbbra is Hermione marad a kedvenc!)

Faythe

Néhol-néhol, elvétve, főleg a musicales részeknél kicsit unalmas volt, de egyébként nagyon szép volt, jó volt a szereplőgárda is (az élő szereplők). A történet nem volt ugyanaz mint az eredeti mese, de így is tetszett. :)

Szoszi

Gyonyoru film! nem veletlenul donti a rekordokat, a mozi tele volt es napi tobbszor is jatszak. volt amelyik idopontra mar nem is volt szabad hely. Abszolut meg ertem miert.
Nagyon jol sikerult. latvanyos, vidam,meghato. Nevettem es sirtam . A zenek gyonyoruek. Emma ismet bizonyitott mennyire jo szineszno, es hogy nem csak Hermionet tudja eljatszani. Mellesleg a hangja csodaszep.
Csakis ajanlom mindenkinek hogy nezze meg mert csodaszep egy film. es a mondanivaloja is az.

brygusz

Ez valami csodálatos volt *-*
Megtartották a zenéket, nem változtatták meg a történetet ugyanazt kaptam vissza.
Egy két apró dolgot tarkítottak ki, de *-* fantasztikus.
Emma Watsonnal megütötték a főnyereményt Bell karakterére, Luke Evans pedig a tökéletes Gaston :D
Dan Stevens pedig, mintha a meséből lépett volna ki a herceg!!!! :o Rettentő nagy volt a hasonlóság szerintem és az ő játéka is lenyűgöző volt :)


Népszerű idézetek

Mentavirág 

Belle: Kicsi ház ott a város szélén, sose jő semmi változás.
Ugyanúgy köszön rám a hajnal, soha nem lesz más.

Városlakók: Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour!

Belle: Nagy tálca kiflit hoz a pék, mint mindig,
és csupa édes illat száll.
Lehet, másnak így a jó,
csakhogy nékem nem való
igen bús, unalmas hely.

Monsieur Jean: Jó reggelt, Belle!
Belle: Jó reggelt, Monsieur Jean! Megint elhagyott valamit?
Monsieur Jean: Azt hiszem, hogy igen. Csak nem emlékszem, ő, hogy mi volt az. De majd biztos eszembe jut. Hová igyekszel?
Belle: Vissza kell vinnem egy könyvet. Két veronai szerelmesről szól.
Monsieur Jean: Unalmas lehet.

Városlakók: Nézzék csak, ott megy az a furcsa kislány!
Annak még mindig mese kell.
Soha vélünk nem pletykál
mer' a fellegekben jár.
Nem is kétség, hogy mily' furcsa lány a Belle.

Bonjour! Hello! Hogy van a férje?
Bonjour! Nos hát, hogy van a lány?
Kérnék, ha szép…
Hogy milyen drága!…

Belle: Ott messze távol szebb világ vár rám.

Père Robert: Á, a kis falucskánk egyetlen könyvmolya. Szóval: hová menekültél el hétvégén?
Belle: Két itáliai városba. Vissza se akartam jönni. Van új hely, ahová mehetnék?
Père Robert: Attól tartok, nincs. De újraolvashatsz egy könyvet, ami tetszett.
Belle: Köszönöm! Itt mindig úgy érzem, hogy kitárul előttem a világ.
Père Robert: Bon Voyage!
Belle: Viszlát!

Városlakók: Gyönyörű lány és mégis furcsa lélek,
randira sosem jönne el.
Hiszen nem közénk való
ez a szép mesefaló.
Milyen elképesztő rejtély ez a Belle!

Belle: Ó, ez a könyv a legszebb!
És a legjobb rész csak most jön még!
Nézd, itt a szőke herceg,
de a lány nem ismer rá,
csak majd a legvégén.

Városlakók: Neve is azt mondja, hogy tiszta szépség,
ezt senki nem vitatja el.
Csak a szép külső mögött
ez a lány kicsit lökött.
Olyan észvesztően más, mint mi,
hát mindenképpen más, mint mi,
hát mindenképpen más, mint mi, a Belle.

Gaston: Nézd csak meg, LeFou – a jövendőbelim! Belle a leggyönyörűbb lány az egész faluban. Így hát ő a legjobb.
LeFou: De hát olyan művelt lány… Te meg… atletikus alkat vagy.
Gaston: Tudom. Belle olyan jól vitázik, mint amilyen gyönyörű.
LeFou: Pontosan! Kinek kell ő? Jól megvagyunk.
Gaston: Igaz. De már a háború óta úgy érzem, hogy hiányzik valami. És ő itt az egyetlen lány, akiben van egy kis…
LeFou: Hmm… je ne sais quoi?
Gaston: Fogalmam sincs, mi az.

Már első pillantásra eldöntöttem,
hogy végül őt veszem majd el.
Ez a lány egy kedves lény,
legalább oly’ szép, mint én,
nem is illik senki más hozzám, csak Belle.

Hölgyek: Mon Dieu, ha jő, én berosálok!
Monsieur Gaston elragadó.
Szívem úgy ver, hogy elalélok.
Egy bódítóan csábos hódító.

Nő 1: Bonjour!
Gaston: Pardon
Belle: Tessék
Nő 2: Mais oui!
Nő 3: Még ilyen sort, hát!
Nő 4: Ez szép, mély föld.
Férfi 1: Szép sajt
Nő 5: Tíz rőf
Férfi 1: Egy font
Gaston: Kérem
Sajtkereskedő: Hozom a kést
Gaston: Engedjen már!
Nő 6: Kifli
Nő 7: És hal
Nő 6: Enyém
Nő 7: Büdös
Férfi: Madame, ön téved

Belle: De messzi távol szebb világ vár rám!
Gaston: És végül én teszem majd asszonnyá!

Városlakók: Roppantul szép lány, na de ritka példány
Mondhatni formás mademoiselle
Milyen mérhetetlen kár,
hogy nem hasonlít ránk!
Mivel tényleg olyan furcsa lány,
mert tényleg olyan furcsa lány,
oly’ szépségesen furcsa lány a Belle!

Mentavirág 

Belle:
Madame Gaston, örömmel hallom!
Madame Gaston, csak tegye meg!
Nem én, sosem, ezt garantálom!
Mert érzem, nekem ennél több kell már!

Szólít a távolból egy rég várt kaland
Egy csodás, furcsa borzongás
Talán álmom nem is más,
Csak egy örök lelkitárs
És az új életre vágyódás!

Mentavirág 

Beast:
I was the one who had it all
I was the master of my fate
I never needed anybody in my life
I learned the truth too late

I'll never shake away the pain
I close my eyes, but she's still there
I let her steal into my melancholy heart
It's more than I can bear

Now I know she'll never leave me
Even as she runs away
She will still torment me, call me, hurt me
Move me, come what may

Wasting in my lonely tower
Waiting by an open door
I'll fool myself, she'll walk right in
And be with me forevermore

I rage against the trials of love
I curse the fading of the light
Though she's already flown so far beyond my reach
She's never out of sight

Now I know she'll never leave me
Even as she fades from view
She will still inspire me
Be a part of everything I do

Wasting in my lonely tower
Waiting by an open door
I'll fool myself, she'll walk right in
And as the long, long nights begin
I'll think of all that might have been
Waiting here forevermore

2 hozzászólás
Mentavirág 

Mrs. Potts:
Hol volt, hol nem volt,
Régi nóta száll:
Volt két idegen,
Aki hirtelen
egymásra talált.

Apró változás,
Csöppnyi, mint a könny.
Nem számított rá,
Fél is még talán
Szépség és a Szörny.

Mindig ugyanúgy,
Mindig meglepő,
Mindig úgy mint rég,
Ahogy nem kétség,
Új nap mindig jő.

Hol volt, hol nem volt,
A vén idő mesél.
Édes búsan szól,
Hogy még változol,
S néha tévedsz még.

Új nap mindig jő,
Felszárad a könny.
Hol volt, hol nem volt,
Rimmel így dalolt
Szépség és a Szörny.

Hol volt, hol nem volt,
Rímmel így dalolt
Szépség és a Szörny.

1 hozzászólás
Mentavirág 

Maurice:
Mind, ami múlna, hogy lesz örök?
Hogy lehet jövő majd a múlt?
Csak a szív segít, hát használd,
Noha nem lesz könnyű út
Úgy érzed, megakad az idő
Rabságból hallatsz pár sóhajt
Bátran bízz a szívedben, mert segít majd

1 hozzászólás
Mentavirág 

Le Fou: Jó ég, te mélypontra értél, Gaston,
Csüggedt vagy, fásult és bús!
Akárki helyedbe lépne, Gaston,
Hős vagy és drukkerben dús.
A nép téged abszolút ajnároz most,
mert él-hal egy alfahímért.
Tested oly fess, no meg roppant izmos
De csak te tudod azt, vajon miért?

Mert te csúcs vagy, Gaston
Csupa hús vagy, Gaston
Nyakban nagy vagy, és mindenben vastag, Gaston!
Minden férfinak a legjobbika,
Lányok: Te vagy a falon a dísz.

LeFou/Férfiak: Nem mond mást soha Tom, Dick, és Bika!
Mint hogy mögötted áll, mindig csak benned bíz'!

Tudja a város, Gaston,
Hogy nincs párod, Gaston,
Tudja, duzzadó, hangadó vagy te, Gaston,
Gaston: Bizony sohasem létezett még ily’ példány,
Mindenki: Marha nagy tag vagy, Gaston!

Gaston: Ez jól esik, köszönöm, édes LeFou!
LeFou: Hogy ha itt vagy, a szél minket el már nem fúj! Túl sok?
Gaston: Jah

Mindenki: Jól becsápol Gaston,
És te ázol, Gaston!
LeFou: Kicsiny falat vagy, hogyha rád harap Gaston.
Gaston: Hogyha fegyverrel támadnék, vége!
A vad kinyúvad, sose nyer
És ha hátulról leplek meg téged
Erre nem számítasz
LeFou: És ez fair?
Gaston: És ha nem?

Mindenki: Marha nagy vagy, Gaston!
Nyerni nem hagysz, Gaston.
LeFou: Versenyköpésben senki se jobb, mint Gaston!
Gaston: Bizony, fontos, hogy jól tudjak célbaköpni.
Mindenki: Ez tízpontos ám!

Gaston: Én gyermekként ettem meg negyven tojást
Minden reggel, hogy nőjjön a báj
Most nassolok óránként ötvenet, s lásd
Erős testem csak izmokból áll.

LeFou/Férfiak: Éljen hát! Nagy vagy, Gaston!
Aki már csak Gaston
Gaston: És a hangomat rekeszből megtámasztom
Házam agancsok hadával ékesítem!

Mindenki: Zengjen a ház
Nálad nincs ászabb srác
Igen, megszédít ő, mint sok testépítő
Tőle olvad az összes asszony
Ő a leghősebb hős
Nála nincs különb hős

LeFou: Nincs szebb név G-A-S-T….
Aztán még talán még egy T…
Elszúrtam, azt hiszem…
Nyelvtanból rossz vagyok, hiszen ezelőtt sohasem betűztem hangosan még
Mindenki: Gaston!

Mentavirág 

Belle:
Rám köszön Párizsból egy emlék
Sok pici élmény megmozdult
Ez az ócska, ódon padlás
Hol a szív volt csak az úr

Visszanéznem könnyű, távolodnom fáj
Hiszen a gyerekkornak vége, nincs már

Mentavirág 

Szörny:
Mikor az élet ura vagy
Szabadon élhetsz királyként
Azt hittem társ már ehhez nekem sose kell
Lekéstem így a fényt

Fájdalom ébredt itt most bent
Őt látom mindig mindenben
Egyszercsak nyílni kezd egy lelakatolt szív
Ez, félek, túl sok így

Ő már el nem válik tőlem
Menekülhet bárhová
Minden múló perccel hűsít, perzsel,
Mindig várok rá

Nyitva áll az űzött kastély
Magány helyett társra vár
Álmomban besétál majd ő
S mellettem lesz örökre már

Dacolnom kell a sorssal most
Szerelmem fénye végre ég
Elrepült előlem, s tán messze földön jár
Szívemben látom én

Ő már el nem válik tőlem
Menekülhet bárhová
Sorsom útvesztőjén társam ő,
S én mindig várok rá

Nyitva áll az űzött kastély
Magány helyett társra vár
Álmomban besétál majd ő
Szaladhat már a rút idő
Bennem az érzés egyre nő
Mától mindig várok rá

Mentavirág 

Belle:
Oly kedves így, már majdnem szép.
Azt hittem rút és irigy, ó, ez szörnyűség!
Pedig hát jó és kedves lény
Nem tudom, hogy nem vettem észre eddig én?

Szörny:
Hogy rám tekint, most másképp néz.
Már nem is fél, ha hozzám ér, megáll az ész!
Ez szédítő, el sem hiszem,
hogy minden megváltozott ilyen hirtelen.

Belle:
Ó, nem csoda, ha meglep,
Ez az érzés, hogyha így tör rám.
Jó, nem egy szőke herceg,
mégis szép a lelke, mint a bíborszín virág.

Pamacs: No lám, csak lám!
Mrs. Potts: Még ily csodát!
Tik-Tak úr: Minő talány
Lumiere: Fiú és lány
Hogy milyen váratlanul egymásra talál!
Mrs. Potts: Hogy csoda lesz, de várjunk még
Közösen: De várjunk még, csak egy-két hét,
aztán majd biztos lesz, hogy őrá vártunk rég!

Tik-Tak úr: Azt hiszem, szinte már biztos az, hogy őrá vártunk rég
Csészike: Kire, mama?
Mrs. Potts: Végül majd biztos lesz, hogy őrá vártunk rég!
Csészike: Kire vártunk? Ki az?
Mrs. Potts: Elmondom, ha idősebb leszel.
Csészike: Jól van, már az vagyok.
Mrs. Potts: Ha, Csészi! Ha, te kis rosszcsont.

Mentavirág 

Maurice:
How does a moment last forever?
How can a story never die?
It is love we must hold onto
Never easy, but we try
Sometimes our happiness is captured
Somehow, a time and place stand still
Love lives on inside our hearts and always will


Ha tetszett a film, nézd meg ezeket is


Hasonló filmek címkék alapján