Erről szól most a Snitt
Filmes Idézetek Játék
- Könyv a filmben
Mindenféle jószágok!
Ázsiai Dorama OST/betétdalok
Fordítgatunk?
Anime
Filmzenék
Snittblogolók
Star Trek
Emlékezzünk!
Tudtad-e?!
DC Univerzum
- Véletlenek…
Filmplakát a filmben
Egy-kép-kocka játék
Middle Finger Moments from Movies
Bolhapiac
Új filmes szerzemények
Sport: Tévé vagy Streaming
Moziplakátok
Mozipremierek
Streamingpremierek
Random kedvcsináló
Aranyos kis film, de ha nincs kihangsúlyozva, nem vettem volna észre a párhuzamot Shakespeare-rel.
Egyébként fura dolog ez. Azért néztem újra ezt a filmet (a márkaneves kihívás kedvéért), mert olvastam róla, hogy szerepel a párbeszédben a Prada.
De mivel kevéssé tudok angolul, így magyar hanggal néztem meg, és meglepve észleltem, hogy a magyar verzióban nem ugyanaz hangzik el.
Míg az eredeti szöveg (a film 5. percénél) így hangzik Bianca szájából mikor a szeretet és imádat közti különbséget ecseteli a barátnőjének:
„Because I like my Skechers,
but I love my Prada backpack.”
– addig a magyar szöveg ez:
„Szeretem a Nike-mat, de az Adidasomat imádom!”
Aztán olvastam róla, hogy ez a területi célzott reklám (célirányos product placement) miatt van.