Lost in translation zóna
– What a joke. If he owns the hotels here too, we're fucked.
– Vicc ez az egész. – És ez a néhány hotel is egy kalap szar.
Kapcsolódó filmek: Szörnyek (2010)
– L-L-O-Y-D, his dad is bad and so is he, boo Lloyd!
(mert ugye Lloyd apja a főgonosz)
– L Lloyd Garmadon, bűzlik, mint a kardamom, fúj, Lloyd!
nem szagoltam még kardamomot, de a leírások alapján egyáltalán nem büdös
Kapcsolódó filmek: A Lego Ninjago film (2017)
– Seems like only yesterday I showed you how to give a blowjob.
– Mintha csak tegnap lett volna, amikor megtanítottalak furulyázni.
Kapcsolódó filmek: Legénybúcsú (1984)
– You're fucking escorting me, Biggs!
– The word is „extort”, you fucking idiot.
megmondom őszintén nem is értem, mit mond vagy hogy mi értelme van ennek
– Te túráztatsz engem, te nyavalyás kurvapecér!
– A szó „túráztat”, heh? Úgy mondjuk: „túráztat”, te szerencsétlen mákagyú.
Kapcsolódó filmek: Gengszterképző (2002)
– My boss' kid. They can't keep a nanny. They fired their third one this month today.
– She had dirty fingernails. It was her or me.
– - – - – - –
– A főnököm lánya. Éppen ma rúgatta ki a harmadik bébicsőszét ebben a hónapban.
– Koszos volt a körme. Nem bírtam.
Kapcsolódó filmek: Nagydumás kiscsajok (2003)
– Traffic here too. This is where the British stole all of our stuff. Whoa!
– Itt is dugó van. És itt is. Itt buktunk mindent.
Kapcsolódó filmek: Pókember – A Pókverzumon át (2023)
Vigyázat! Felnőtt tartalom.
– I'm a model of discretion, even when I'm sucking someone's cock. I've sucked a lot of cocks in public places…and no one's noticed, except the person involved.
– A diszkréció mintaképe vagyok szopás közben is! Hányszor szoptam nyilvános helyen és nem vette észre senki, még az érdekelt sem!
Kapcsolódó filmek: Mindent anyámról (1999)
– History, huh? Bet we could make some.
Nem tudom, hogyan van a lefordított könyvben, de itt ez a catchphrase nagyon félrement:
– Történet. Egyet összehozhatunk.
Kapcsolódó filmek: Vörös, fehér és királykék (2023)
– You always were a cunning linguist, James.
– Mindig ügyes nyelvész voltál, James.
Kapcsolódó filmek: James Bond 007 – A holnap markában (1997)
– Are you a mexican or a mexi-can't?
– Ez itt Mexikó, vagy Nyekszikó?
Kapcsolódó filmek: Volt egyszer egy Mexikó (2003)