Lost in translation zóna

Ódor_Endre 
Lost in translation

– What a joke. If he owns the hotels here too, we're fucked.

– Vicc ez az egész. – És ez a néhány hotel is egy kalap szar.

Kapcsolódó filmek: Szörnyek (2010)

Szörnyek (2010)

Bogesxd 
Lost in translation

– L-L-O-Y-D, his dad is bad and so is he, boo Lloyd!

(mert ugye Lloyd apja a főgonosz)

– L Lloyd Garmadon, bűzlik, mint a kardamom, fúj, Lloyd!

nem szagoltam még kardamomot, de a leírások alapján egyáltalán nem büdös

Kapcsolódó filmek: A Lego Ninjago film (2017)

A Lego Ninjago film (2017)

Bogesxd 
Lost in translation

– Seems like only yesterday I showed you how to give a blowjob.

– Mintha csak tegnap lett volna, amikor megtanítottalak furulyázni.

Kapcsolódó filmek: Legénybúcsú (1984)

Legénybúcsú (1984)

5 hozzászólás
Bogesxd 
Lost in translation

– You're fucking escorting me, Biggs!
– The word is „extort”, you fucking idiot.

megmondom őszintén nem is értem, mit mond vagy hogy mi értelme van ennek
– Te túráztatsz engem, te nyavalyás kurvapecér!
– A szó „túráztat”, heh? Úgy mondjuk: „túráztat”, te szerencsétlen mákagyú.

Kapcsolódó filmek: Gengszterképző (2002)

Gengszterképző (2002)

Bogesxd 
Lost in translation

– My boss' kid. They can't keep a nanny. They fired their third one this month today.
– She had dirty fingernails. It was her or me.

– - – - – - –

– A főnököm lánya. Éppen ma rúgatta ki a harmadik bébicsőszét ebben a hónapban.
– Koszos volt a körme. Nem bírtam.

Kapcsolódó filmek: Nagydumás kiscsajok (2003)

Nagydumás kiscsajok (2003)

Ódor_Endre 
Lost in translation

– Traffic here too. This is where the British stole all of our stuff. Whoa!

– Itt is dugó van. És itt is. Itt buktunk mindent.

Kapcsolódó filmek: Pókember – A Pókverzumon át (2023)

Pókember – A Pókverzumon át (2023)

Ódor_Endre 
Lost in translation

Vigyázat! Felnőtt tartalom.

– I'm a model of discretion, even when I'm sucking someone's cock. I've sucked a lot of cocks in public places…and no one's noticed, except the person involved.

– A diszkréció mintaképe vagyok szopás közben is! Hányszor szoptam nyilvános helyen és nem vette észre senki, még az érdekelt sem!

Kapcsolódó filmek: Mindent anyámról (1999)

Mindent anyámról (1999)

1 hozzászólás
Bogesxd 
Lost in translation

– History, huh? Bet we could make some.

Nem tudom, hogyan van a lefordított könyvben, de itt ez a catchphrase nagyon félrement:
– Történet. Egyet összehozhatunk.

Kapcsolódó filmek: Vörös, fehér és királykék (2023)

Vörös, fehér és királykék (2023)

3 hozzászólás
Ódor_Endre 
Lost in translation

– You always were a cunning linguist, James.

– Mindig ügyes nyelvész voltál, James.

Kapcsolódó filmek: James Bond 007 – A holnap markában (1997)

James Bond 007 – A holnap markában (1997)

Bogesxd 
Lost in translation

– Are you a mexican or a mexi-can't?

– Ez itt Mexikó, vagy Nyekszikó?

Kapcsolódó filmek: Volt egyszer egy Mexikó (2003)

Volt egyszer egy Mexikó (2003)

1 hozzászólás