Erről szól most a Snitt
David Tennant
Harry Potter
Filmzenék
Melyik az a film?
Sport: Tévé vagy Streaming
Mindenféle jószágok!
TV2 Play
Mit nézzek?
TV-sorozatok
Minden, ami MARVEL
Tudtad-e?!
Ázsiai Dorama OST/betétdalok
Donghua
Moziplakátok
Egy-kép-kocka játék
Disney+
Middle Finger Moments from Movies
Premierre várva
Filmplakát a filmben
Filmes Idézetek Játék
Mozipremierek
Streamingpremierek
Random kedvcsináló
Sokáig tartottam magam ahhoz, hogy nem nézem én ezt meg, túl jó volt a könyv ahhoz, hogy én ezt a filmmel elrontsam. Lehet, jobb lett volna.
Oké, nem bántam meg, hogy belekezdtem, és sok rész annyira könyvhű lett, hogy azt éreztem, én ezt már láttam… de könyörgöm: a sassenach mi a fenéért lett leszinkronizálva??? Minden egyes alkalommal, amikor Jamie kimondja, hogy idegen , bizony kiveri nálam a biztosítékot.
Illetve az oltás, ami már olvasáskor is zavart. A könyvben hatalmas fordítási baki, hogy bárányhimlő elleni oltásnak titulálják… na de az sem jobb, hogy a szinkronban (vagy eredetiben is?) tüdőbaj ellen adják. Mi van? Miért olyan nehéz kimondani, vagy leírni, hogy (fekete)himlő?
Viszont Murtagh még nagyobb kedvenc lett. Nagyon bírom a kicsi skótot :)