Egy nem mindennapi pár Beverly Hills egyik bevásárlóközpontjának kellős közepén tárgyalja ki, hogy mennyire nem passzolnak és milyen sok mindenben különböznek egymástól. A perpatvar később az utcán folytatódik, ahol minden arra sétáló ember „megismerkedhet” velük és az életükkel. Meddig fajulhat… [tovább]
Jelenetek egy áruházból (1991) 9★
Képek 25
Szereposztás
Várólistára tette 18
Kiemelt értékelések
De sajnálom!… De sajnálom, hogy ilyen jó alapokon nyugvó sztori ennyire nem bírta komolyan venni magát. Pedig rendkívül ígéretes és okos volt az alapkoncepció. Osztom a tévéspotos véleményt magam is, s nem tagadom, reméltem, vártam, hogy ez majd szépen lassan alá is lesz támogatva, jól fricskát mutatva a sok vattacukros szépléleknek. Aztán… végül nem lett. Kár érte.
A történet végén / a lezáráson lehet vitatkozni. Eléggé nyitva hagyták – vagyis, Woody nyitva hagyta, de, amit én leszűrtem belőle, meg kimatekoztam magamnak, hát, attól nem lettem boldog. Nem.
Szóval, ilyen szempontból csalódás, sajnos. A felvetett probléma azonban, és a fő csapásirány viszont csillagos ötös.
De, hogy a színészekről is írjak. Woody az Woody, Bette Midler azonban… Hmm. Nem tudom. Valahogy az erőlködés ellenére sem éreztem semmi komoly kémiát közöttük, és hát valahogy az egész nő olyan fura. Én sajnos nem látom őket klassz párosnak, ez van.
Aztán Deborah karaktere… Ehh. Egészen addig mondhatni „nem volt gondom vele”, amíg meg nem vették a második „ládányi” sushit. Milyen egy kétszínű!… Hát köszöntem szépen, ott lett elegem a nőből.
Nem ez lesz a kedvenc WA-mozim, de vannak benne okos felvetések, sőt. Woody „megmondja” benne a tutit. Ha másért nem, már ezért megéri megnézni. :-)
„If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck.” ez egy woody allen film
Népszerű idézetek
– Am I getting fat?
– No.
– I am, huh?
– You're crazy. No. You know… M-Maybe a tiny bit, just as a…
– That's it. That's it. I'm going to a spa.
– You don't need to lose weight.
– Seven hundred and fifty calories a day.
– Really? Where's that, Auschwitz?
– Worse. Pritikin.
– You know what I wish? We could spend our anniversary alone, just once.
– We're gonna be alone. We'll be alone, you know, till 6:00 tonight…if you count the mall as alone, which I do. You know, the lonely crowd. Man against humanity. Kafka in California.
– This is stress-age gum. Have you seen this? It turns pink. You chew it.
– No. What…
– If it turns pink, y-y-you're fine.
– Let me see.
– If it turns green, they rush you immediately into intensive care. You should try this. They'll put you on a respirator.
…
– 9- E, blue. Keep that in mind. 9…That's where we left the car out there… 9-E, blue. I don't want to be like the Springsteen concert. We had to take a cab to find the car there. 9-E, blue. Remember that… 9-E, blue.
– How's your stress gum?
– It's so… Jesus, it's green. It's a deep green. Should I… 9-E, blue. 9-E…Why should it be green so quickly?
– Eleven hundred bucks for sushi already. Can you believe that? That's a lot of dead fish.