Csábítunk és védünk (2015) 214

Hot Pursuit
87' · amerikai · akció, vígjáték, krimi 12

A Csábítunk és védünk egy precíz és pedáns rendőrnő (Witherspoon) története, akinek egy szexi, kikapós vígözvegyet (Vergara) kell védelmeznie egy drogbárótól, miközben különböző rosszfiúk üldözik őket Texason keresztül, köztük korrupt rendőrökkel és bérgyilkosokkal.

angol
angol

Képek 7

Szereposztás

Reese WitherspoonCooper
Sofía VergaraDaniella
Robert KazinskyRandy
Michael MosleyDixon nyomozó
Matthew Del NegroHauser nyomozó
John Carroll LynchEmmett kapitány
Richard T. JonesJackson nyomozó
Joaquín CosioVicente Cortez

Kedvencelte 13

Várólistára tette 99


Kiemelt értékelések

Törpillaa 

Imádtam. Végig nevettem az egészet. Vicces volt, szórakoztató poénokkal. Bírtam Reese Witherspoont és Sofía Vergarat nagyon jók voltak. Először Reese karaktere erőltetettnek tűnt és sokat dumált össze vissza, de vicces volt. Sofía karaktere nagyon jól jött tőle aztán nem volt uncsi film. Teljes ellentéte volt Coopernek Daniella ütős volt a párosuk. :)

MHAlexa 

Hát ez nekem nagyon bejött. Tök jó kis vígjáték volt. Pedig nem sok olyan van amin én is tudok nevetni, de ezen sikerült.

christine 

Eléggé gyenge és bugyuta, Reese engem kiváltképp idegesített itt, pedig alapjáraton szeretem a karakterét. A korral és a magassággal kapcsolatos poénok, és az azokra érkező reakciók halálosak/idegesítőek voltak, ezeken nevettem. Az egész történet kevesebb csillagot érdemelne, ha nem lenne a végén a bakis rész, amikor tényleg nevettem a szereplőkön. Máskülönben egyszer nézős, felejthető semmiség volt. Kikapcsolta az agyamat, az igaz, de mással nem maradtam.

desertangelable 

Számomra kimondottan szórakoztató vígjáték volt, mert nem tolták tele ízléstelen poénokkal. Kicsit lassan, meg egy kicsit nehézkesen indult, elsősorban Reese Witherspoon – először erőltetettnek tűnő karaktere miatt-, de miután realizálódik, hogy ő direkt ilyen, már totál összhangban lehet kerülni a filmmel. Kétszer láttam eddig, de lehet, hogy többször is meg fogom nézni, mert nekem aranyos.

Charityy 

Humoros film sokat nevettem rajta. Annak ellenére, hogy sok klisé volt benne, nagyon tetszett, de számomra ez egyszer nézőszám film csak.
Kiszámítható, de nem is ezen volt a hangsúly. Aki egy vígjátékra vágyik éppen, annak ajánlom.

mandu 

A legtöbb poén vicces volt, sokat nevettem, de mégis hiányzott az a kis plusz, ami például a Családi üzelmekben megtalálható volt. Egyszer nézős vígjáték. Barátnős-ottalvós estékre például tökéletes.

KyKy

Brr… Egyszer megnézhető, sablonos poénokkal tűzdelt gagyi film. Nagyjából egyszer nevettem, azt is már csak mert túl abszurd volt az a szarvasos jelenet. Időpazarlásnak éreztem, még úgy is, hogy 1 hónapja időm, mint a tenger…

Chriss 

Én alapjáraton kedvelem Reese Witherspoon-t. Nagyon jó vígjátékokban és komolyabb filmekben egyaránt. Viszont úgy érzem, ez már egy kicsit sok volt. Nevettem néhány jól sikerült poénon, de összességében sajnos nem lett egy felejthetetlen alkotás.

moonchristal 

Hm, igen is, meg nem is. Igazából az a helyzet, hogy valamiért sokkal többet vártam ettől a filmtől, a leírás alapján másra számítottam. Ettől függetlenül esti kikapcsolódásnak teljesen megfelelt, de többször nem nézném meg. A történet jó lenne, csak nekem túl sok volt benne a bénázás, csomó poén nekem nem hatott viccesnek, Reese Witherspoon (akit pedig szeretek) ebben valahogy nem tetszett. A többiekkel nem volt gond, de semmi extra.


Népszerű idézetek

Sunshine 

Cooper: You're in danger, ma'am, but everything's going to be fine.
Daniella Riva: What about my husband?
Cooper: Everything but your husband's going to be fine.

Dexter79 

Cooper: Bevállaltam egy golyót helyetted, ha elfelejtetted volna.
Daniella: Keresztül ment rajtad és engem talált el, mert a hülye girnyó karod még egy golyót se képes megtartani.

Dexter79 

Cooper: Az egyik fehér férfinak volt egy különös ismertetőjele a bal csuklóján, amit lerajzoltam az EP-mbe.
Mrs.Riva: Notesz! Ez egy notesz! Az meg egy autó, nem pedig gyármű. „Ön nem hagyhatja el a gyárművel!” Egy autó! Őszül a szőr a hátamon, ahogy beszélsz.

Sunshine 

Cooper: What the heck is that?
Daniella Riva: Philippe must have put baking powder in the car.
Cooper: How much baking powder?
Daniella Riva: I don't know, maybe like 42 kilos.
Trucker: Hey, are y'all okay? I took that turn way too fast. What the heck is this white stuff?
Cooper, Daniella Riva: Baking powder.
Cooper: We're bakers, muffins, toast, cakes.
Trucker: I should call the police.
Cooper: No, I am the mother f*in police. Don't you see? There's no major damage here. You're free to go.
Trucker: But I destroyed your car.

Dexter79 

Mrs.Riva: Szép, szép rendőri munka Mr. Cserloksz Holmes! Szép!

Dexter79 

Cooper: Mi a túró ez?
Mrs.Riva: Felipe biztos sütőport tett bele a kocsiba.
Cooper: Pontosan mennyi sütőport?
Mrs.Riva: Tudom is én. Talán úgy, úgy, úgy 42 kilót…. Mi van! Mondtam, hogy nem az enyém, szóltam, hogy nem kéne lopkodni.
Cooper: Ó, anyám! Befogná végre egy hangya faszányit?
Sofőr: Héé, nem esett bajuk? Túl gyorsan vettem be a kanyart, de mi a fészkes fene ez a fehér cucc?
Mrs.Riva: Mi lenne? Sütőpor!
Cooper: Mi lenne? Sütőpor! Ööö, pékek vagyunk, pogi, muffin, süti, pogi.

Dexter79 

Farmer: Hogy a viharban érti, hogy mit mond?
Cooper: Nehezen, sokszor csak bólogatok.
Mrs.Riva: Általában gőzölöm sincs, hogy mit beszél, de mi testnyelvvel értjük egymást.

Drucocu

– El se hiszek, hogy mondom, jól szórakozok veled.
– Komolyan?
– Nem, dehogy! Épp szarvasbőr alatt van fejem és s*ggedbe dugom.


Ha tetszett a film, nézd meg ezeket is


Hasonló filmek címkék alapján