A galagonyafa alatt (2010) 14

Under the Hawthorn Tree · 山楂树之恋 (Shan zha shu zhi lian)
114' · kínai · dráma, romantikus 13 !

A kulturális forradalom idején a középiskolás Jingqiut társaival együtt vidékre küldik „tanulmányútra”. A fiú apja politikai fogoly, az anyja pedig „kapitalistaként” egy táborban robotol. Jingqiu csoportja a Jangce folyó melletti Xipingbe kerül. A falusiak megmutatják nekik a Hősök fáját, amit… [tovább]

Szereposztás

Zhou DongyuJing Qiu
Shawn DouSun Jian Xin / Lao San
Meijuan XiJing Qiu anyja
Li Xue JianZhang
Qi KeLi rendező
Lu Li PingWei anyja
Ruijia JiangWei

Kedvencelte 5

Várólistára tette 9


Kiemelt értékelések

GentleRain 

Nagyon jó volt, érdekesen mutatta be a kommunista, ’70-es évekbeli Kínát annak minden szépségével és borzalmával együtt. A középpontban egy Jing nevű lány és egy Sun nevű fiú van, akik egy vidéki faluban szerelembe esnek egymással. Azonban mindkettőjük családja úgymond nem igazán megfelelő, ráadásul Jing tanárnőnek készül és ha hibát vét, oda a jövője. Borzalmas lehetett ilyen korban felnőni, amikor minden lépésedre, minden kimondott szavadra vigyázni kellett, vagy egy életre elástad magad. Néha szó szerint.

A film nem gyors, kifejezetten lassan peregnek az események, ráadásul igaz történetről van szó. Nekem tetszett, a vége mondjuk picit kiszámítható volt, de én azért meglepődtem rajta. Nem egy happy endes történet, de néha kell ilyen is.
Tetszett az őszinte, tényleg ártatlan és tiszta szerelem, ami Jing és Sun között kialakult. Se egy ölelés, se egy csók, se semmi, mégis szerették egymást. Oké, egy kézfogás volt, de ennyi. A színészek jók voltak, a táj gyönyörű, minden korhű, ahogy azt kell. Szóval, elégedett vagyok. Egyáltalán nem nyálas film, hanem egy ártatlan, első szerelem története, ami sajnos…

Napsi 

Kétszer kijátszotta az „értelmetlen konfliktus, amit két szóval meg lehetne oldani, de nem” kártyát, és nem értem a bevágott szöveges részek létjogosultságát, de roppant elnéző vagyok. Ugyanis ritka az a szerelmi történet, ami elnyeri a tetszésem. Itt szimpatikus és aranyos volt a lány, a fiú, és kapcsolatuk is. A galagonya szimbolizmusáért rajongok, a szereplőkért is, és a zenéjért is. Ugyan kis felbontásban találtam csak meg, ám így is gyönyörű volt.

Jegyzet magamnak: El kellene olvasnom a könyvet. Hátha abban nagyobb hangsúly esik az „Amúgy Mao idején élünk.” cselekményelemre.

Popovicsp87 

Nagyon nem az én világom ez a film. A tempója eléggé lassú, a vágása fura és időnként ahelyett, hogy megmutatná a dolgokat, bevágnak egy szöveges részt. Utóbbit egy filmnél kedveltem eddig, de itt nem tett hozzá a műhöz. A drámai rész sem jött át, valahogy az egészet nem éreztem.
A kínai kulturális forradalom alatt játszódik, de a történet annyira ezt nem igényli, bármelyik korban játszódhatna.

Mr_White 

A maoi kulturális forradalom idején játszódik ez a szerelmi történet, és habár a diktatúra árnya végig belengi a filmet, ez mégis csak egy könnyes love story marad, játszódhatna bárhol és bármikor, így egy kissé csalódás volt.


Népszerű idézetek

TCimbiE 

Jing: A tankönyvet írom. A vörös virágú galagonyafáról írok.
SunLao San: Nagyon jól írsz. Kár propaganda anyagokra pazarolni.
Jing: Nem igaz. Ez a pártnak kell. Jól kell megírni.
SunLao San: Ezért nem mersz hibázni?
Jing: Jó jegyeket kell kapnom. Tanítónő akarok lenni, ha végeztem , támogathassam az édesanyámat.
SunLao San: Akkor írjál arról a fáról. A bogyója biztos vörös. Berakok egy jobb izzót, hogy jobban láss.

TCimbiE 

Lao San: Még mindig a fáról írsz?
Jing: Hol voltál ilyen sokáig? Azt hittem áthelyeztek.
Lao San: Dolgoznom kellett.
Jing: És miért nem szóltál előre? Hiányoztál Huan Huának.
Lao San: Bocsánat. Előre nem tudtam. Folyik a tollad. Kéred helyette ezt? Ez nem ajándék, spórolni kell a tintával. Na tetszik?
Lao San: Részt kell vennem az iskolai táncpróbán. Ha jó értékelést akarok, nem mondhatok nemet. Vissza kell mennem a városba..

TCimbiE 

Jing: Engem vártál?
Lao San: Tudni akartam, hogy épségben megjöttél-e.

TCimbiE 

Az anyám kiugrott az ablakon. Akkor is szép akart lenni. Megfésülködött, megmosdott, szép ruhát vett fel, de az esés szétroncsolta. A sors keze. …

TCimbiE 

Lao San: Az apám újra dolgozik. Azt akarja menjek a fővárosba, a család talált nekem egy lányt, akit elvehettek.
Jing: Akkor most elhagysz engem?
Lao San: Dehogy, sosem árulnálak el. Nem voltál még szerelmes, nem tudod milyen az igaz szerelem. Mert ha szerelmes vagy tudod, hogy akit szeretsz inkább meghalsz, minthogy eláruljad.
Jing: Még 1 évem van a suliból.
Lao San: Akkor 1 évet várok rád.
Jing: Az anyám 25 éves koromig nem ad férjhez.
Lao San: Akkor addig várok rád.
Jing: És ha, akkor sem lehetek veled?
Lao San: Örökké várni fogok rád.

TCimbiE 

Jing: De nem tudok úszni.
Lao San: A nehézségek arra vannak, hogy legyőzzük őket. Ezért megtanítalak úszni.

TCimbiE 

Sun (Lao San): Asszonyom. Maga tanult asszony. Miért nem hagyja a lányát leülni? Én is felállok.
Jing anyja: Üljetek le.
Sun (Lao San): Asszonyom beszéljen. Hallgatom.
Jing anyja: Nem ellenzem a szerelmet, de Jin még fiatal ehhez.

TCimbiE 

Lao San: Hé! Megnézzük a galagonyafát?
Jing: Nem most virágzik, és messze van. Majd máskor.
Lao San: Máskor talán nem lehet.
Jing: Ez nem igaz, lesz rá alkalom.

TCimbiE 

Sun hozzátartozói: Beszélj hozzá, hallja amit mondasz.
Beszélj hozzá, úgy mint régen.
Jing: Én vagyok.. én vagyok Jing. Én vagyok Jing. Én vagyok az. Jing vagyok…Azt ígérted, ha meghallod a nevem visszatérsz hozzám. Én vagyok Jing, én vagyok Jing….Azt mondtad hordjak piros kabátot, most az van rajtam, felvettem neked.. a piros kabátot….Felvettem a piros kabátot…


Hasonló filmek címkék alapján