Orlando (1992) 41

A fiatal Lord Orlando 1600-ban megígéri az idős Erzsébet királynőnek, hogy örökké fiatal marad. Ezután a film cselekménye csaknem 400 évet ölel át: az androgün szépségű allegorikus figura korokon és évszázadokon vezeti át a nézőt a Shakespeare-i időktől kezdve a felvilágosodáson és a romantikán… [tovább]

angol

Képek 6

Szereposztás

Tilda SwintonOrlando
Billy ZaneShelmerdine
Lothaire Bluteaukán
Charlotte ValandreySasha hercegnő
Quentin CrispI. Erzsébet királynő
Jimmy Somervillefalsetto / angyal
John BottOrlando apja
Elaine BanhamOrlando anyja
Anna FarnworthClorinda
Sara Mair-ThomasFavilla

További szereplők

Kedvencelte 11

Várólistára tette 102


Kiemelt értékelések

Nihilchan 

Nagyon behúzott a film hangulata és lehetetlensége, mindez teljesen hétköznapinak tálalva. Orlando története kicsit sem átlagos, de mégsem hivalkodóan fantasy. Tilda Swinton szívem szerint megérdemelné, hogy állva tapsoljon neki mindenki, aki megnézi a játékát. Gyönyörű, androgün, bájos és uniszex egyszerre, férfiként és nőként is lenyűgöző. Tényleg csodálatos. Maga a történet lassú és nem igazán cselekmény orientált, de tetszett. Főleg a legeleje és a vége; középtájékon kicsit időhúzásnak éreztem egyes elemeket.

1 hozzászólás
ChöppMoly

A könyv is az egyik nagy kedvencem. Virginia Woolf is. Tilda Swinton is.

8 hozzászólás
Elmer 

Csodás film. Tilda Swinton éteri, a képi világ szintúgy, csodás jelmezek és látvány. A könyvhöz sajna nem volt eddig szerencsém. A férfi (a nő) aki nem öregedhet meg, mert megígérte, és megtapasztalja, hogy milyen nőként (férfiként). Csodás allegorikus történet, kedvem támadt a regényt is elolvasni. Nem mellesleg mindez a gondolatiság ma tűzzel-vassal üldözendőnek van kikiáltva Magyarországon…

MoiraCarey 

Kizsákmányoló feldolgozás. Virginia adaptálhatatlan remekműve témáját, gondolkodásmódját és stílusát tekintve is bőven megelőzte a korát. Azt hiszem, napjainkban más élményt nyújt az olvasása, mint megjelenésekor. A film alkotóinak is valami egészen más fogalmazódhatott meg a fejükben, mikor elérkeztek a regény végéhez, lévén, hogy mennyire aktuálissá váltak egyes kérdései. És ezért készült el ez a film. Az utolsó 5 percért. Valóban rendelkezik önálló mondanivalóval. Na de hogy mi történt a többi 85 percben? Lazán fellapozták a könyvet, és szemezgettek a részletek között. „Igen, ez a párbeszéd menő; ezt a fejezetet szépen meg lehet filmesíteni; ne, a cigányokat ne!” Körülbelül. Bár meg kell vallani, ízlésesen válogatták össze (már ha nem olvastad a könyvet): Azt a hatást kelti, mintha a film által kiemelt kérdéskörhöz tartozna minden, mintha lenne értelme a történéseknek a regény ismerete nélkül is. Csak éppen nincs. Nem lenne ezzel akkora bajom, ha legalább a címet megváltoztatják (mert ez nem is Orlandoról szólt).
Megéri-e megnézni? Az üzenete szerintem nem kompenzálja, de a gyönyörű látványvilág, ill. Tilda Swinton szuggesztív játéka miatt egészen érdekesnek találtam. Egyszer nézhető.
Mégsem. Semmi értelme, létjogosultsága a teljes első órának. Utána is csak pár valamire való mondat van a filmben, ami hozzátartozik a saját mondanivalójához. Azok a jelenetek pedig, amelyeket úgy ahogy vannak kiragadt a könyvből, képtelenek átadni bármit is az eredeti mű hangulatából, szellemiségéből. Nem exploitation, hanem parazita…

Syssy922

Jó ez a film, viszont néha nagyon untam.


Népszerű idézetek

Moyandra 

Shelmerdine: You're hurt ma'am?
Orlando: I'm dead, Sir.
Shelmerdine: Dead.. that's serious. Can I help?
Orlando: Will you marry me?
Shelmerdine: Ma'am.. I would gladly, but I fear my ankle is twisted.

Moyandra 

Orlando: Same person. No difference at all…just a different sex.


Hasonló filmek címkék alapján