Makino Tsukushi egy szegény családból jött, de ennek ellenére az előkelő, csak gazdagoknak fenntartott Eitoku iskolában tanul. Szülei ugyanis abban reménykednek, hogy a lány majd egy gazdag férjet szerez magának idővel. Ő azonban csak szeretne feltűnésmentes maradni, és nyugodtan leérettségizni.… [tovább]
Hana Yori Dango (2005–2007) 36★
45' · japán · dráma, romantikus, vígjáték, sorozat !
2 évad · 20 rész
Képek 3
Szereposztás
Kedvencelte 14
Várólistára tette 40
Kiemelt értékelések
Koreai verziót láttam előbb, ez sok szempontból jobb, kevésből rosszabb, mint az a verzió :) Viszont, ha valakinek dönteni kell melyiket is nézze, nehéz szívvel (bocsi Min Ho:P) , de ezt ajánlanám :) Először is ugyanazt a sztorit rövidebb részekkel kaptuk meg, mégsem érzem úgy hogy bármi kimaradt volna. Másik pont pedig Oguri Shun ♥ ez a hapsi mindig elképeszt :) Igaz a másod lead a koreaiban is vert mindent:P
Romantikus tini szerelem, ami egy életig kitart:) Aranyos pár és jó látni, ahogy Makino a teljes F4 csapatát megváltoztatja szépen az idő folyamán:) Nyugodt kikapcsolódásnak tökéletes szösszenet:)
A 3. adaptáció, amit már ebből láttam. :D Valahogy mindig megtalál, de igazából nem is bánom. A legközelebbi a Thai verzió lesz. :)
A teljes értékelés megtalálható a blogon: https://koreaekkovei.blogspot.com/2017/10/hana-yori-dan…
„A koreaival ellentétben, ennek minden egyes percét imádtam. A színésznő megértette velem, hogyan is lehetséges, hogy egy olyasvalaki, mint Domyoji beleszeressen egy szegény, nincstelen lányba. Erre a koreai színésznő képtelen volt. Míg Ku Hye-sun-ban semmi nőiesség nem volt, és leginkább taszított minden tettével, minden mimikájával, addig Mao Inoue bebizonyította, hogy a főszereplőnk jól döntött, mikor a nincstelen lányt választotta. Tsukishi karaktere tipikusan az a karakter, akit nagyon szeretnék még sok drámában látni: egy erős, kitartó lány, aki nem fél tenni azért, amit el akar érni, és aki ugyanakkor végtelenül érzékeny is.
A legszebb szerintem a sorozatban Domyoji jellemfejlődése volt. Mert annyira szembetűnően megváltozott, miután beleszeretett Tsukishi-ba, hogy azt öröm volt nézni. Úgy írtam ezt az értékelést, hogy nagyjából 20 perce fejeztem be az utolsó részt is, szóval minden érzésem friss volt. Ez tipikusan az a sorozat, ami megtölti az ember szívét érzelmekkel. Nagyon sokat lehet nevetni rajta, főleg Domyoji-n. Őszintén, imádtam azokat a párbeszédeket, mikor Domyoji szerencsétlenkedett a szavakkal. Mikor összekeverte a mondásokat, vagy teljesen értelmetlen szavak használt egy mondatban, ami miatt tök értelmetlen lett minden, amit mondott, és senki nem tudta, miről beszél. Nagyon szerettem még Tsukishi főnökasszonyát is. Azok az állandó történetek az ex-szerelmeiről teljesen feldobták a sorozatot.
Bevallom, az elején úgy voltam vele, hogy az egyetlen dolog, ami jobban tetszett a koreai verzióban, az az F4 kapcsolata volt. Mert ha mást nem is, a koreaiban a srácok barátságát gyönyörűen mutatták be. Nagyon szerettem nézni a jeleneteiket, ahogy segítettek egymáson, ahogy együtt szórakoztak, vagy csak együtt lógtak, anélkül, hogy bármit is csináltak volna. A japán verzió eleinte csak a két főszereplőnk körül forgott, nem sokat láthattam abból az erős kapocsból, ami összekötötte az F4-et. Ám a végére, mikor Rui és Domyoji veszekedései kezdtek elhatalmasodni, akkor végre megkaptam ezt is. Volt egy jelenet, ahol egyszerre mind a négyen verekedtek, Rui Domyoji-val, Sojiroh Akira-val. Az volt az a jelenet, ahol nem arra gondoltam, hogy „mekkora hülye mind a négy, mégis mit művelnek?” Hanem azt gondoltam, hogy tényleg annyira szeretik egymást, hogy képesek megverni a másikat, hogy észhez térítsék, még akkor is, ha nekik maguknak is fájdalmat okoz ez. És nem egy ilyen jelenet volt. Domyoji mind a három barátjának behúzott legalább egyszer, mire persze megjelent Akira, a csapata ésszerű tagja, aki megpróbálta leállítani az eseményeket, amiért persze ő maga is kapott néhányat az arcába. De mégsem azt éreztem, hogy ezek a fiúk rémesen rossz barátok. Hanem hogy mennyire törődnek egymással…” Az értékelés folytatódik a blogon: https://koreaekkovei.blogspot.com/2017/10/hana-yori-dan…
Népszerű idézetek
– Mi volt ez az előbb?
– Hogy-hogy mi volt? Ötleted sincs? Lüke. … Ez Humingyay.
– Humingyay??
– Hah, többet kellene olvasnod!
(I/3. rész)
Domyoji Tsukasa: Makino! Run to the finish line! I'll be right there.
Amikor alszotok, és beszéltek, akkor álmotokban beszéltek, de amikor ébren vagytok, és beszéltek, akkor nem álmotokban beszéltek. Szóval, ha álmotokban beszéltek ugyanaz, mintha ébren beszélnétek, akkor rendben. De ha nem alszotok, amikor beszéltek, akkor ébren vagytok, és ha ébren beszéltek, azt jelenti, hogy nem alszotok…
– Hé! Már majdnem dél van. Mit csinálsz?
– Talán rám vártál?
– Persze, hogy nem. Csak erre jártam.
– De ez neked kerülő.
– Ne panaszkodj! Szállj be!
Doumyouji Tsukasa: It's not the first kiss!!!
Nishikado Soujiro: But if I haven't gotten it wrong, it indeed was your first kiss.
Doumyouji: No it isn't!!!
Mimasaka Akira: As usual, what Tsukasa does is different from other people.
Doumyouji: You people don't completely understand me!
Nishikado: So when was it?
Doumyouji: Eh?
Nishikado: If yesterday wasn't your first kiss, then when was it?
Doumyouji: Huh? That's, um… the day before yesterday?…
Párizsban úgy tartják, hogy a lányok viseljenek szép cipőt, mert a cipők gyönyörű és békés helyekre viszik őket.