Lu Rui Xit annyira fellelkesíti, mikor látja Zuo Yi Quant versenyezni magasugrásban, hogy a hatására megváltozik az élete. Mikor tudomására jut, hogy Zuo Yi Quan bajban van, iskolát vált, hogy a fiú segítségére lehessen. Csakhogy az új iskolájába csak fiúk járnak, így hogy oda járhasson, fiúnak… [tovább]
Hana Kimi (2006–2007) 4★
Szereposztás
Ella Chen | Lu Rui Xi |
---|---|
Wu Chun | Zuo Yi Quan |
Jiro Wang | Jin Xiu Yi |
Danson Tang | Liang Si Nan |
Tang Ryan | Mei Tian |
Marion Nissa | Julia |
Ethan Ruan | Shen Le |
Kedvencelte 1
Várólistára tette 7
Kiemelt értékelések
Iskoladoki forever , szerintem messze a legjobb karakter volt♥ és ennél a verziónál is csak annyit tudok mondani: nem én vagyok a célközönség cirka 25 évvel… amúgy aranyos kis dráma mentes szösszenet, iszonyú sok túltolt karakterrel, köztük a főnőnkkel. Ahhoz tudnám hasonlítani, mikor a japánok anime live actiont csinálnak és nagyon hozni akarják az anime karaktereket, de ami az animében működik live actionban már nem annyira…spoiler
Nem tudom, miért az eredetit néztem meg legutoljára… mindenesetre ez tetszett a legjobban. Jiro Wang természetesen nagyon jó volt, de ez nem is kérdés. Viszont az összes többi szereplő (illetve színész) is jó volt. Ella Chen stílusát szokni kell, nagyon jó komika, ezt már máshol is megállapítottam, de gyakran túlzó, burleszkes a játékstílusa, ami egy mai „nyugati” nézőnek soknak tűnhet. Nekem bejön, az ilyen vígjátékokhoz szerintem illik. Szóval ez volt az egyetlen olyan feldolgozás, ahol a női főszereplő is tetszett. (Bár a történet vége a feldolgozásokban jobban ki van dolgozva).
A férfi főszereplő is jó volt (Wu Chun), de nem hozott többet, mint Choi Min Ho vagy éppen Oguri Shun. (A második japán remake felejtős). A mellékszereplők viszont… a doki például itt volt a legjobb (Tang Ryan), nagyon jókat nevettem az ő és Rui Xi jelenetein. A másik amit kiemelnék, az az ezoterikus-szellemlátós vonal, ami a koreai változatból teljesen kimaradt, pedig ez is végtelen humorforrás a sorozatban, és vannak olyan karakterek, akiket a későbbi változatból kihagytak.
Volt hogy meg kellett állítanom a filmet, mert percekig nevettem valamin. Egyszóval, mindent összevetve, ez volt a legjobb, a feldolgozások bármit is tettek hozzá, el is hagytak mindig valamit. Ha tetszett nektek a japán vagy a koreai változat, nézzétek meg az eredetit is, megéri.
(Ja, és a hogy készült bejátszások egyes részek végén… meg lehet tekinteni, hogy Ella Chen és a többiek hogy heccelték egymást a forgatáson…)