Az ügyvéd Diane Manhattanben él két tini gyerekével. A házassága tönkrement, most kapta meg a válási papírokat. Úgy érzi, pihenésre van szüksége. Az anyjához mennek, akinek az állam északi részén van háza. A lányával ellentétben Grace örök hippi maradt, a városka alternatív kulturális… [tovább]
Béke, szerelem és félreértés (2011) 26★
Képek 6
Szereposztás
Jane Fonda | Grace |
---|---|
Catherine Keener | Diane |
Elizabeth Olsen | Zoe |
Jeffrey Dean Morgan | Jude |
Chace Crawford | Cole |
Nat Wolff | Jake |
Kyle MacLachlan | Mark |
Ann Osmond | Cindy |
Joseph Dunn | Richard |
Teri Gibson | Elaine |
Várólistára tette 39
Kiemelt értékelések
Nos, amikor elkezdtem nézni ezt a filmet úgy voltam vele, hogy egy kis laza, lagymatag film lesz és hogy a hippiség nem az stílusom. Nincs vele bajom, egyszerűen nem tudok velük azonosulni.
Erre jött a közepe, ha az nem akasztott volna ki eléggé hogy Diane azzal a pasival feküdt le spoiler, akkor jött még a hab a tortára, hogy Zoe pár nap után odaadja a szüzességét spoiler. Deal. Nem vagyok prűd, de egy szűz lánynak miért kell két nap után odaadni magát? Kiakaszt.
Aztán jött a vége és rendeződtek a dolgok. Úgyahogy. Jó, hogy végig néztem, különben nem tudtam volna értékelni. Bár még mindig nem tudnám mondani milyen volt. Talán a közepén kialasztó, de amúgy semmilyen egy film.
Update: Második nézésre ugyanígy gondolom. Azzal kiegészíteném, hogy Elizabeth de kis cuki volt. *.*
Eredetileg csak Elizabeth Olsen miatt kezdtem nézni, viszont sokat dobott rajta Jeffrey Dean Morgan megjelenése is, úgyhogy muszáj volt végignéznem.
Egyedül a nagymama karakterét tudnám értékelni, ki ne akarna ilyen jó fej nagyit? Tekintsünk el a marihuána ültetvénytől a pincében. Összehozta a lányát Jude-al, akivel egyébként már ő is lefeküdt, és viszonylag jó tanácsokkal látta el az unokáit. Jókat derültem rajta.
A válásról nem sokat tudtunk meg, úgyhogy abba nem megyek bele, úgy vettem ki az apuka szavaiból, hogy egy ideje már csak a gyerekek miatt voltak együtt, de végül a férj mondta ki, hogy fejezzék ezt be.
Diane-t megértem, hogy kiakadt, miután megtudta, hogy az anyja is lefeküdt Jude-al, de minek elrohanni és drámázni, mikor meg lehet beszélni? Ugyan ez a drámázás idegesített Zoe-nál is, kiakadt, mert Cole egy hentesüzletben dolgozik, kiakadt, mert lelőtt egy szenvedő őzet, de rögtön összefekszik vele, amint lehetősége nyílt rá. Szerintem kissé hamar történt, de mindenki másképp áll ehhez.
Jake közömbös karakter volt számomra, nem találtam benne semmi érdekeset, főleg miután szerelmes lett és más gondolata nemigen akadt.
Összességében nem volt sem jó, sem rossz ez a film, úgyhogy kap rá öt csillagot. Valószínűleg pár hét múlva megfeledkezem róla.
Nekem ez eléggé semmilyen film volt, lehet azért, mert annyira nem érdekel a hippi kultúra. De valahogy az egész olyan semmilyen volt, nem igazán tudtam megkedvelni a karaktereket sem, illetve nem hagyott bennem semmi maradandót. Egynek elment, Elizabeth miatt akartam amúgy is csak megnézni.
Népszerű idézetek
Tanulj meg a férfi lelkébe nézni, hogy megtudd milyen igazán. De hogy mélyen beleláss, ahhoz szeretned kell.
Jude: Hey, the men are doing all the heavy lifting. Seems a little sexist to me. How about you, Zoe?
Zoe: It's not about equal division of labor. It's about an equitable and efficient allocation of resources.
Grace, Diane: Right on!
Grace: Sometimes in art, like in life, you have to accept the fact that your things aren't going right, and you don't quite know where you're going, and you have to accept that. Because that's when transformation can happen.
Diane: They hate me.
Grace: It's difficult for kids to accept that their parents are human.
Diane: You want me to just let go of 40 years of irresponsibility, embarrassment, and her total refusal to grow up?
Jude: Yes, exactly.
Diane: [incredulous] Like a balloon that'll just float away.
Jude: It's not a balloon, Diane. It's a sandbag you've got to drop for the balloon to get off the ground.
Zoe: Do you, uh, think I'm violent with you? Closed off? Defensive?
Cole: Sometimes.
Zoe: But you're here.
Cole: Yeah, I am. I am here.
Zoe: And I judge you for what you do.
Cole: That's not my problem.
Zoe: Well, it kind of is.
Cole: No, no, actually, it's – that's your problem.