A sorozat a 'She Was Pretty' (2015) című dél-koreai dorama kínai remake-je.
A cserfes Li Hui Zhen és túlsúlyos Bai Hao Yu gyerekkori jóbáratok voltak tíz éven keresztül. Bai Hao Yu családja elköltözésével megszakadt a kapcsolatuk. 12 év elteltével Bai Hao Yu visszatér Kínába és újra… [tovább]
Piao Liang De Li Hui Zhen (2017–2017) 9★
45' · kínai · dráma, romantikus, vígjáték, sorozat
1 évad · 40 rész
Szereposztás
Dilraba Dilmurat | Li Hui Zhen |
---|---|
Peter Sheng | Bai Hao Yu |
Vin Zhang | Lin Yi Mu |
Sierra Li | Xia Qiao |
Kedvencelte 3
Várólistára tette 22
Kiemelt értékelések
Ez ilyen időnként sírva röhögős, időnként meg röhögve sírós… jó kis történet, a szokásos túlzásokba esve, ami nálam annyira nem menő, de ugye vígjáték, mit lehet tenni… de Sheng Yi Lun az én emberem… kíváncsi vagyok rá, más sztorikban is.
A koreai változat nincs ilyen jó.
Én a 27. résznél éreztem, hogy most már egy kicsit sok a sírás-rívásból. Bai Hao Yu amilyen hiteles volt kemény főnöknek, a hirtelen rászakadt boldogságtól valahogy erejét vesztette – számomra legalábbis. Olyan erőtlen lett a karakter. A Nagy Bevallásnál majdnem elszédültem, mert 360 fokos forgású kameraállásban vették a jelenetet, kénytelen voltam két részletben megnézni, szédítőőő. A végén vártam volna egy kis baráti gesztust Hui Zhentől Yi Mu felé, de nem volt. Legalább egy telefont, könyörgöm a 21. században élünk! spoiler Áh.
És a 19. résznél feladtam. Akit nem rettent el, hogy kilenc szereplőből négy, órákon keresztül úgy sóhajtozik, mint egy opera hősszerelmesei és hogy a szerelmi szál egy brazil szappanoperát is megszégyenítő bonyodalom, annak ajánlom. Jelenleg akkor se nézném végig ha megoldódna a nagy rejtély és kiderülne hogy a igazgató asszony unokaöccse nem az egyik ott dolgozó férfi, hanem maga a Télapó. Igazából ha már a 8. résznél lezárták volna, már akkor egy kerek egész történetet kaptunk volna és még érdekes itt lett volna. De így..
Nem láttam az eredeti verziót így nekem „új” volt a sztori, de idegek kellettek, hogy végig bírjam ülni. Rettentő hosszú, el van nyújtva piszlicsáré, lényegtelen dolgok felnagyításával. Az első epizódnál azt hittem Li Hui Zhen fogyatékkal élő, mert teljesen úgy viselkedett, aztán rájöttem, hogy nem, csak alapból debil módon viselkedik. Nehéz volt megszokni ezt a kacsacsőrű emlős style-t és a folytonos vicsorgást (még jó hogy szépek a fogai :D). Vivian ripacskodása az elején még vicces volt, de a 40. rész végére a hajam téptem tőled „kis virágszálam”… Bai Hao Yu karakterét nem bírtam megkedvelni, egy karót nyelt, előítéletes, hirtelen haragú arrogáns pasi, aki nem bír lazítani és nem érti a viccet. Li Hui Zhen is küzdött, hogy elfogadja az emlékeiben élő barátságos pufi kisfiú egy nagyképű, célorientált, elvakult felnőtt lett. Nehéz volt elhinni, hogy Xia Qiao spoiler után még Li Hui Zhennek volt bűntudata, és inkább lemondott a szerelméről a barátnője kedvéért. Lin Yi Mu karakterét csíptem, bár már túlon-túl vicces volt, de örültem, hogy a végén nem erőszakolták össze a szállodamenedzserrel. A készítők azért egy-két csavarral „megbolondították” a történetet így ért meglepetés is, és nem volt unalmas, de fele hosszúságban sokkal jobb lett volna…