Az ügyefogyott Danny és Wheeler energiaitalt reklámoznak az iskolákban, mondván, ez mégiscsak jobb, mint a kábítószer. Majd egyik nap beüt a mennykő: Danny összeveszik a feleségével, és ez láncreakciószerű események sorát indítja el. Így nem csoda, ha a bemutató is balul sikerül, és a végén az… [tovább]
Kedvencelte 3
Várólistára tette 45
Kiemelt értékelések
Nem tudom hová tenni ezt a filmet. Jól indul, utána elmegy egy gyenge agymenésnek, a vége felé egyszerűen borzalmas és wtf.. De a végére megint tök jó lesz… Nem fogom újra nézni de nem bántam meg hogy láttam.
Ebben a filmben borzasztóan zavart, hogy Augie szülei idióták, és egyfajta defektként fogták fel fiuk hobbiját.
Népszerű idézetek
Barista: Good morning! Can I take your order?
Beth: Can I get a tall chai?
Danny: And a large black coffee.
Barista: A what?
Danny: Large black coffee.
Barista: Do you mean a venti?
Danny: No, I mean a large.
Beth: He means a venti. Yeah, the biggest one you've got.
Barista: Venti means large.
Danny: No. Venti means „twenty”.
Beth: Danny…
Danny: Yeah. „Large” is large. In fact, „tall” is large, and „grande” is Spanish for large. „Venti” is the only one that doesn't mean large. It's also the only one that's Italian. Congratulations! You're stupid in three languages.
Barista: Look, dick… venti is a large coffee.
Danny: Oh, really? Says who, Fellini?
Beth: [quickly reaches for her wallet] How much is that? Here's a ten.
Danny: Do you, uh, accept lire? Or is it all Euros now?