Sharon, Berg és Pete már iskolás koruk óta jó barátok és a 20-as éveiket is együtt töltik Bostonban ugyanabban a házban. Az ő kis triumvirátusuk mindennapjait követhetjük nyomon, amik bővelkednek kalandokban, szerelemben és rengeteg humorban.
Két pasi meg egy csajszi (1998–2001) 25★
Szereposztás
Kedvencelte 3
Várólistára tette 29
Kiemelt értékelések
Ezt meg közben (pár hónapja) egy maraton keretein belül lezúztam, így nem tudtam folyamatosan jelölgetni a nézéseket, szóval most egyben értékelem az egészet.
[1. évad]
Itt még fura volt, kereste a maga stílusát, bár a humora már ekkor is megnyert magának. Akadtak amolyan feleslegesen erőltetett karakterek is benne, akiktől a második évadra megszabadultak.
[2. évad]
Itt már szinte tökéletes lazasággal suhant, bár még mindig érezhető volt rajta a Jóbarátok mellékíz. Szerencsére azonban eltűntek az idegesítő szereplők és kaptunk helyettük sokkal jobbakat, mint Ashley és Johnny (Nathan Fillion – Castle, Mal). A végén sajnos aggódni kellett, hogy ez is egy 'Ross és Rachel' sablonba megy majd át, mint anno a HIMYM a 'Barney és Robin csavarral', így féltem mi lesz a folytatás.
[3. évad]
Fura és egyben egyedi volt, hogy fejlődtek a karakterek, így a dobták az állandó helyszínnek számító pizzázót és ezzel pedig az utolsó Jóbarátok feelingű elemét is törölte a széria. Pár mellékszereplőt is átemeltek ekkorra, plusz érdekesen alakult a kapcsolati front is.
[4. évad]
Tudtam, hogy ez az utolsó szóval aggódtam, miként lesz lezárva a dolog, de úgy tűnik a készítők tudták, hogy ez lesz a vég, így egy szép negyedik évadot követően minden befejezési lehetőséget megmutattak nekünk amellett, amit a közönség megzavazott, melynek ellenére is maradtak a fantáziánkra bízott, elvarratlan szálak. Érdekes megoldás.
Összegzés: Nagyon szívemhez nőttek a karakterek, főleg, Berg, Johnny és Sharon, bár Ashley-t is kedveltem, így kissé csalódottan intettem búcsút a sorozatnak, mivel rengetek mosolygós órát köszönhettem neki. A kreatív Halloween epizódokért pedig külön csillag jár, szóval minden sit-com kedvelőnek bátran merem ajánlani.
Népszerű idézetek
Pete: You see, first, he's got you wearing scarves, then he's got you eating vegetables. Next thing you know, it's „Come on Sharon, let's smoke some crack!”
(1x03 – Two Guys, a Girl and a Guy)
Sharon: One more time, and the Tooth Fairy's gonna owe you 24 bucks!
(1x04 – Two Guys, a Girl and a Celtic Game)
Berg: Boston Bait and Tackle, since 1943. We'll be safe here, I mean, imagine how many storms this place must have weathered.
Vanita: Read the little print.
Berg: Re-built in 1994.
(2x17 – Two Guys, a Girl and the Storm of the Century)
Pete: Since when do you have asthma?
Berg: I don't. So Melissa not the one, huh?
Pete: Berg, you've gotta stop doing these experiments, you've gonna hurt yourself!
Berg: It pays 50 bucks!
Pete: But you don't have asthma!
Berg: Don't need it! You know they always say not to exceed the recommended daily dosage?
Pete: Yeah.
Berg: Well, I'm the guy who exceed it so they know why you shouldn't!
Pete: Well, I'm the guy that had to drive to the hospital when that new foot spray made your toenails fall off.
Berg: They grow back thicker!
(1x01 Pilot)
Berg: Molly has…how can I put this… horrifying scary evil violent side!
Pete: Yeah, that must be why she baked you muffins this morning.
(1X10 – Two Guys, a Girl and a Chance Encontuer)
Berg: Or even better than a pilot, a stewardess!
Sharon: They called flight attendants now, Berg.
Berg: I apologize, that was sexist.
Sharon: No kidding, and I am not about to live next door to some short skirted sky slut.
(1x05 – Two Guys, a Girl and an Apartment)
Pete: All I could think about was how I was gonna get Berg back for giving Ashley a key.
Sharon: Me too.
Pete: What were you gonna do?
Sharon: Leave a message on his machine as an ex-girlfriend. You?
Pete: I was gonna leave a home pregnancy test kit on his dresser.
Sharon: Wow, that's good. You really put a lot of thought into that.
Pete: He's my best friend.
(2x19 – Two Guys, a Girl and a Fighter)
Pete: Bill, bocs, hogy késtem, nehéz éjszakám volt_
Bill: Hallottuk_ [majd vigyorogva:] Nevettünk_