Bo (Jim Dale), a választékos angol úriember menthetetlenül szerelmes lesz a világ legbájosabb nőjébe. Miután nem tud megbirkózni az érzéssel, nehéz döntést hoz, és belép az idegenlégióba. Azt reméli, ezzel minden gondja megoldódik, de téved csak ekkor kezdődnek el az igazi gondok. Bo bejárja a… [tovább]
Folytassa az idegenlégióban! (Folytassa 15.) (1967) 17★
Szereposztás
Kedvencelte 2
Várólistára tette 7
Kiemelt értékelések
Személy szerint az egyik, ha nem a kedvenc Folytassa-filmem. Meghatározó élmény vele kapcsolatban, hogy létezett régen egy jó ideig nehezen fellelhető magyar verziója, ami az angol eredeti szerint Kövesse a tevét címen futtatta a mozit. Ennek szövege vastagon felülmúlta a később dvd-re is préselt, elterjedtebb változatokat – Nockert például Nokedli őrmesterként fordították le, itt hangzott el az ikonikus „ha nincs lőszer, megteszi a lószar is” mondat, és hát Lippai László Le Pice karakterében egész szinkronszínészi karrierjének egyik ismeretlen csúcspontját alkotta meg. Ma ez a verzió szerencsésen és jó minőségben megtekinthető a Youtube-on, ajánlom is mindenkinek!
A film egyébként nem egy kiugróan jó megítélésű epizód a sorozatban, sőt, szerintem készítői között birtokolhat egyfajta „legutáltabb” jelzőt is. A sivatagi jelenetek valójában a hűvös angol tengerparton forogtak, nem is véletlen, hogy a színészeknek konkrétan színészkedni kell, amikor szomjaznak a napon, nyakig begombolt sötétkék kabátjaikat az istennek se bontanák meg… Jim Dale és Peter Butterworth ekkor vastagon utálták egymást, mégis szinte kizárólag közös jeleneteik vannak, a Sid James helyére bepottyant Phil Silvers pedig a gázsijával húzta ki a gyufát az eredeti szereplőgárdánál.
A szerepére fizikai erőnlét terén rendkívül komolyan készülő Anita Harris ritkán tűnt fel a szériában és akkor sem szexualizálták túl a karaktereit, itt mégis káprázatos hastáncot mutat be – bármennyire is nem polkorrekt, ez a jelenet bizony önmagában élmény. Szerencsétlen módon a legtöbb magyar szinkron vele csúnyán elbánt, volt ő Szopóka és Dugóhúzó is, de az emlegetett klasszikus szinkronban Vaníliának hívták, ami azért lássuk be, vastagon jelzi a készítők jó ízlését.
A mozi kapcsán elmondhatjuk, hogy nagyszerű idegenlégiós közhelyeket parodizálnak ki benne nagy elánnal, Rejtő Jenőre visszagondolva se jut eszünkbe ennél több kiaknázatlan téma ebben a kérdéskörben. Kenneth Williams nagyszerűen hozza a németséget, Charles Hawtrey a franciaságot – utóbbi színészi képességeit mi sem bizonyítja jobban, mint a képernyőn mutatott szórakozottság, aminek a való életben színésztársai szerint nyoma sem volt, sőt, Hawtrey-nál legendásan nehezebben elviselhető figurát állítólag nem nagyon hordott hátán a föld. Szokatlanul nagy átalakuláson ment át Bernard Bresslaw, róla senki sem mondaná el, hogy nem igazi arab, illetve ha a hírhedt nyugati érzékenység kiterjedne az arab világra, már rég blackface-t kiáltottak volna az ő esetében is.
Jó film, feltétel nélkül szórakoztató és nagyon szerethető.
Folytatása
Összehasonlítás |