A házaspárnak, Charles és Caroline Ingalls-nek három lánya van, Mary és Laura kisiskolás korúak, Carrie pedig 3-4 év körüli. Walnut grove-i életük fontos részévé válik a farm, a malom, az iskola, a templom, megismerik Nels és Harriet Oleson-t, akik a vegyesboltot vezetik, gyermekeiket, a… [tovább]
A farm, ahol élünk (1974–1983) 109★
Képek 14
Szereposztás
Kedvencelte 56
Várólistára tette 38
Kiemelt értékelések
Ez amolyan semmi rossz nincs benne film, tanulságos részekkel, mindig megoldják a legnehezebb gondokat is, és mindig örülnek és az egész egy csupa nagy szeretet.
Gyerekkorom kedvenc sorozata volt, nagyon szerettem azt a légkört, ami körülvette. Laura volt a kedvenc, Maryt sajnos nem tudtam megkedvelni. De sokszor gondoltam rá, hogy a nehézségeikkel együtt is jó lehetett azért ott élni.
Az egyik kedvenc részem a 6. évad 22. része.
A legutolsón pedig mindig bőgtem.
Amikor még nem adták a magyar csatrnákon, és kicsi voltam, és volt a német adókon, mindig néztem – bár egy szót sem tudtam németül. Mégis… meggyőződésem, hogy minden szavát értettem. Tudom, ez elég nagy ellentmondás, de mégis ez a meggyőződésem.
Jó volt, amikor először láttam magyar szinkronnal, megszerettem a történetet, a szereplőket.
Aztán sajnos volt ennél a sorozatnl is egy idő, hogy állandóan ismételték, és akkor elvették tőle a kedvem.
Néhol túlzásokba estek, és a későbbi évadokban próbálták az előző sikereket meglovagolni, több-kevesebb sikerrel, de azért ezt is szerettem nézni.
Nagyon szerettem ezt a sorozatot, de nagy csalódást keltett bennem, miután a könyvet olvastam, és kiderült, hogy a film teljesen más, így az nem valós történeten alapul, pedig én azt hittem. Így a sorozat szreplői sokmindenben nem olyanok, mint a film mutatja őket. Pl. indiánokhoz való viszonyuk, a gyerekek fizikai neveléséhez való viszonyuk stb. Vagy akár az ahogy éltek, és hogy mindig felemelő a megpróbáltatásokat túlélniük. Pl. a hosszú tél, és hogy abból Carrie sose tudott kigyógyulni.
Anyummal minden részt már vagy 1000x láttunk, de ennek ellenére nem kapcsolunk másik csatornára ha ez megy.
Látszik, hogy a forgatókönyvet a Charles-t alakító színész írtam, mert azért minden jelentősebb szösszenetet ő művel.
Mivel valódi ihletésű a sorozat vegyes érzelmeim vannak. Én tuti nem lettem volna jóban Lauráékkal :D
Népszerű idézetek
– Fiam, meg kell értened! Nekünk, zsidóknak fent kell maradnunk! Évezredeken át próbáltak minket kiirtani.
– De papa! Ez már nem fordulhat elő! Most már művelt emberek élnek. Mindjárt itt a huszadik század.
Charles: Mi a baj?
Laura: Az, hogy nem igazság!
Charles: Miről beszélsz?
Laura: Mindenről!
Charles: Mondjuk arról, hogy van, aki mindent megkaphat, akár egy lovat is – még ha semmivel sem érdemelte ki –, míg mások éjjel-nappal dolgoznak, hogy megtarthassák, amijük van…?
Mrs. Oleson: – Ha szeretnéd, iskolába járatnád őket!
Mr. Oleson: – Van életbiztosítási kötvényem, ha végeznék magammal, lenne elég pénzetek a magániskolára.
Mrs. Oleson: – Nels, megtennéd értünk?
Mr. Oleson: – Azt mégsem!
Mrs. Oleson: – Pedig végre egy pillanatra olyan közelinek éreztelek magamhoz!
Mrs. Oleson: Hát én nem értem Önt! Hogy cinkosságot vállal ilyesmiben?! Hát mi Ön, állatorvos vagy mi…?!
Dr. Baker: Tudja, Mrs. Oleson, elnézve némely páciensemet néha magam sem tudom már. Jó napot!
Ha egész életedben attól félsz, hogy valami szörnyűség fog történni, még annak sem tudsz majd örülni, aminek lehet.
Charles: Köszönöm a kedvességét!
Mr. Dorfler: Szó sincs kedvességről. Szükségem van a segítségére.
Charles: Ugyan már, Hans! Laura még olyan kicsi lány…
Mr. Dorfler: De ő is Ingalls, nem igaz? Nem fél a munkától!