A Szeptember 5 feltárja azt a döntő pillanatot, amely örökre megváltoztatta a tévés közvetítések világát, és a mai napig hatással van az élő tudósításokra. Az 1972-es müncheni nyári olimpiai játékok alatt játszódó film az amerikai sportközvetítő stábot követi nyomon, akik gyorsan… [tovább]
Szeptember 5 (2024) 11★
Képek 12
Szereplők
Gyártó
BerghausWöbke Filmproduktion
Constantin Film
Edgar Reitz Filmstiftung
Projected Picture Works
Várólistára tette 42
Kiemelt értékelések
„A hírközvetítés hátterét bemutató Szeptember 5 talán aktuálisabb mint valaha, az Aaron Sorkint idéző feszes párbeszédeket pedig élmény volt ismét moziban átélni; noha a legjobb film Oscar-díjára nem jelölték, abszolút megéri beülni rá!”
Bővebben Instán: https://www.instagram.com/p/DGRAVpAOZJq
Népszerű idézetek
Marianne: Someone's asking the chief of police if he thinks it was a mistake that the Olympic Village had no armed police.
Jacques: Of course it was!
Marianne: I guess they didn't want the world to be reminded of the last time armed Germans patrolled fences.
Marvin Bader: Are your parents still around?
Marianne Gebhardt: Yes.
Marvin Bader: Let me guess. They didn't know either, right?
Marianne Gebhardt: I'm not them.
Marvin Bader: Black September, they know the whole world is watching. If- I'm saying if- they kill a hostage on live television, whose story is it? Is it ours, or is it theirs?
Hank Hanson: Can you get us a cup of coffee?
Carter Jeffrey: Great. You just sent away the one person who can translate this.
Marvin Bader: As far as we can see?… What is that? As we hoped?… That doesn't sound right.
Hermann Jäger: [in German, to Marianne] Tell the Frenchman I still remember exactly what gunshots sound like.
Marvin Bader: [about the terrorists having access to the ABC coverage] Then they should have cut the electricity to the apartment! It's not up to us to double-check on them.
Geoffrey Mason: That… Marv, it's not okay if we made it worse. You know that.
Marvin Bader: We don't even know why they called it off. The Germans seem generally pretty overwhelmed.
Marianne Gebhardt: They are. I'm listening to the police radio; it's local cops doing things they have never done before. The German Army gave them sniper rifles and had to instruct them on how to use them.
Geoffrey Mason: Why doesn't the German Army just do it itself?
Marianne Gebhardt: They're not allowed to operate here. German Constitution.
Geoffrey Mason: That's ridiculous!
Marvin Bader: The rumor is Israel offered to send a special unit to help them out, and that Germany refused it.
Marianne Gebhardt: They are just making one mistake after another and trying to act like they've got it all under control.
Peter Jennings: Whatever conception you have of Arabia or Arabs, you need to understand how sensitive this situation is. This is no longer the Olympics.
Marvin Bader: Thank you, Peter, for, uh, clarifying. It does bring up a good question. What should we call them on the air?
Peter Jennings: In News, we would refer to them as commando guerrillas.
Roone Arledge: Commando? That sounds like we're in Vietnam or something.
Geoffrey Mason: What was it they called them in German radio?
Marianne Gebhardt: „Terrorists.”
Roone Arledge: What was that?
Marianne Gebhardt: They used „terrorists.”
Roone Arledge: Okay. Let's… let's go with that.
Peter Jennings: That's a charged term. Terrorism is the organized and systematic use of violence against civilians to affect a political goal.
Marvin Bader: Isn't that pretty much what's happening here?
Peter Jennings: Nobody knows yet what is happening here. So we have to be very careful about everything we say on air.