Rendező 5
Nem szabad a gyerekeket alávaló cselekedetre kényszeríteni · Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages She Does Not Drink, Smoke or Flirt But... She Talks · Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause! Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques A Golden Widow · Une veuve en or Forgatókönyvíró 32
La cage aux folles 3 - 'Elles' se marient He Died with His Eyes Open · On ne meurt que deux fois The Outsider · Le marginal The Professional · Le professionnel On a volé la cuisse de Jupiter Incorrigible · L'incorrigible She Does Not Drink, Smoke or Flirt But... She Talks · Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause! Le cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques All Mad About Him · Toutes folles de lui Egérke a férfiak között · Un drôle de caïd Devil and the Ten Commandments · Le diable et les 10 commandements A Monkey in Winter · Un singe en hiver Famous Love Affairs · Amours célèbres Babette Goes to War · Babette s'en va-t-en guerre Maigret et l'affaire Saint-Fiacre Hi-Jack Highway · Gas-oil Mr. Peek-a-Boo · Garou-Garou, le passe-muraille Író 3
Crooks in Clover · Les tontons flingueurs Any Number Can Win · Mélodie en sous-sol Az Ő halacskái · April Fools' Day · Poisson d'avril