A manchesteri rendőrök életébe nyújt bepillantást a BAFTA-díjas Paul Abbott (Államérdek, Rúzs és vér, Szégyentelenek) rendhagyó vígjátéksorozata. Egy lepukkant rendőrbolton keresztül követhetjük végig egy csapatnyi rendőr mindennapjait. Nap mint nap gyújtogatók, neonácik és gyilkosok teszik… [tovább]
Manchester sötét oldalán (2015–2018) 6★
Képek 2
Szereposztás
Kedvencelte 1
Várólistára tette 7
Kiemelt értékelések
Amikor elkezdtem nézni ezt a sorozatot, nem tudtam róla semmit. Valami brit sorozatot kerestem és szembejött velem, úgyhogy belenéztem. És annyira jó volt, hogy maradtam is.
Így három évad után azt mondhatom, hogy az ígéretes kezdés után a későbbi évadokra sem laposodott el. Erős átívelő szálat hoz minden évadban és mellette érdekesek az adott részben felmerülő kis ügyek is. Egyedül talán csak a 3. évadban hanyagolják a kis ügyeket a nagy szál miatt, de hát ez érthető is a tragikus felütés után (meg ez amúgy is rövidebb, mint az első kettő).
Szóval, semmi világmegváltó nincs benne, de nagyon jól össze van rakva és nagyszerű a szereplőgárda. Joanna Scanlan Deering felügyelője a húzóalak, de a többiek is remekül asszisztálnak. Pl. Miller mekkora arc már! :)
Hihetetlen dumák vannak benne – bár valószínűleg a felét nem értettem/nem is fogtam fel, de még így is jól szórakoztam.* A fekete humor dominál végig, tele van szarkasztikus beszólásokkal és nem szépeleg senki, nevén nevezik a gusztustalan, trágár dolgokat is és meg is mutatják, nincs szégyellősködés – ez megértem, ha valakinek túl sok. De azért túl lehet lendülni rajta, főleg, ha az embernek a szívéhez nő a kis csapat, ami nem nehéz, mert tényleg nagyon jó a casting.
Dicsérhetném itt még tovább, de ez tipikusan az a sorozat, ami vagy elsőre megfog és maradsz, vagy negyedóra után kikapcsolod, mert kiveri a biztosítékot.
Itt most elég gyászos a százalékos értékelése, de azért adjatok neki egy esélyt. :)
*Eredeti nyelven akartam nézni és magyar felirattal kezdtem neki, mert az volt kéznél. Aztán angolra váltottam, már csak nyelvgyakorlás miatt is, de bizony sokszor mellé kellett nézzem a magyart, hogy értsem a szituációt. Aztán volt, hogy a szinkronizált változatba is belenéztem (köszi HBO GO!), de az nagyon nem működött. Ha azt látom először, lehet hogy egy rész után nem is folytatom. Nem a magyar hangok miatt (bár pont Deering hangja nem igazán jó, szerintem), hanem mert sok poén, vicces szituáció egyszerűen nem működött a szinkronban – sokszor eleve esélytelen is volt átadni a tartalmat, de viszonylag egyszerűbb helyzeteknél sem mindig látszott az igyekezet. A feliratban még csak-csak átjöttek a dolgok: érződött, hogy megdolgoztak vele – innen is örök hálám a készítőknek.
Micsoda pofáraesés… :-( 20 perc után már érett is a kasza, mert ez egy merő kínszenvedés. Akkora miscastot mint Joanna Scanlan még életemben nem láttam. És ez a percenkénti 5 altesti poén sem segít a dolgon (az urológián nem hallani ennyiszer a prosztata szót).
Ha dráma lenne és olyan színészt választottak volna DI-nak, akiben egy hangyányi karizma is fellelhető, akkor darálnék… így viszont igyekszem minél hamarabb elfelejteni.