Mo Xiang Tong Xiu zóna
Guo Cheng szülinapja alkalmából itt egy videó, ahol megpróbálja teljesíteni az egyik Lan büntetést: A Lan szabályok másolása kézenállás közben :D
https://www.youtube.com/watch…
Újabb dal került fel magyar szöveggel, YanLi karidala. <3
https://m.youtube.com/watch…
Karakterdalok magyar dalszöveggel *-*
Tervezi a feltöltő mindet lefordítani. :)
https://youtu.be/m_QW0brxik4
https://youtu.be/Pu7UIR2NetU
https://youtu.be/Y70vfl1qU2Q
Nem tudom látta-e már valaki, de előrendelhető az „5”. kötet is, ami az extrákat fogja tartalmazni.
https://www.libri.hu/konyv/mo_xiang_tong_xiu.the-untame…
Kapcsolódó filmek: Mo Dao Zu Shi (2018–2019) · Chen Qing Ling (2019–2019)
31 nap! :) én még nem rendeltem elő, de tuti megveszem:P
https://www.libri.hu/konyv/mo_xiang_tong_xiu.the-untame…
Sziasztok!
A Mo Dao Zu Shi életem első donhua(?)-ja, még kínai sorozatokat sem néztem soha, így ez a világ nekem még elég új.
Kicsit összezavarodtam a neveket illetően. Utána néztem kicsit a dolgoknak, de még mindig nem egészen világos, ha tudnátok segíteni megérteni azért hálás lennék. :)
Pl. vegyük Wuxian-t. Azt értem, hogy a gyerekkori neve Wei Ying, de már mikor Gusu-ban tanulnak rá is Wuxian-ként is utalnak, de akkor még nincsenek 20 évesek nem? Nem akkor kapják meg a felnőtt nevüket? A másik meg a becenév. Olvastam, hogy A-t tesznek az egy szótagú nevek elé, vagy a kétszótagúnál a második szótag elé, és úgy becéznek, ez így érthető. De miért A-xian a beceneve, ha a születési neve Ying?
Nem egészen világos tehát nekem ez a dolog.
Hálásan köszönöm a segítségeteket. :)