Súgunk! zóna

rhysciar 
Súgunk!

Sziasztok!
Egy segítséget kérnék szövegértelmezésben, mert lassan a falat kaparom tőle.
Szóval amikor feltöltünk egy filmet, ugyebár van neki CÍM, ANGOL CÍM és EREDETI CÍM mező.
Na most ha olyan filmet töltünk fel, amit könyvből adaptáltak, mi az elfogadott? Beírhatja a feltöltő a CÍM mezőbe a könyv magyar címét, még akkor is, ha a filmet nem vetítik Magyarországon?
Hogy érthető legyek: legtöbbször Stephen King filmjeinél botlok ebbe bele, és most is látom, hogy a Gerald's Game-nek valaki beírta a könyv magyar címét, úgyhogy snitten már Bilincsben-ként jelenik meg, holott tudomásom szerint csak a Netflixen érhető el a film.
Ilyen esetben van értelme hibajelentést küldeni? Vagy pontosan hogy van ez a címezés könyvből adaptált filmek esetében?
Előre is köszi a választ!

Kapcsolódó filmek: Gerald's Game (2017)

Gerald's Game (2017)

17 hozzászólás
Albert_Richwick 
Súgunk!

Nem tudok konkrét példát mondani, de olyat lehet csinálni, hogy egy szerephez nem adunk meg eredeti nevet (mert pl. nem tudjuk a szereplőnek ki adja a hangját eredetileg egy animációs filmben), viszont a szinkronhoz adunk nevet? Azt úgy el fogja fogadni a rendszer?

1 hozzászólás
bonnie9 
Súgunk!

Sziasztok!
Ha jól látom, jelenleg adott szereplő több szinkronját egyelőre ábécé sorrendbe veszi a rendszer.
Érdeklődöm, hogy ez végleges verzió vagy lehetséges-e egy jövőbeni lehetőség, ahol esetleg elkülöníthető lesz időben, hogy melyik készült előbb vagy később?
Egyébként itt is szeretném kifejezni kitörő lelkesedésem az új funkcióval kapcsolatban. Megvan a ma esti programom. :D:D

9 hozzászólás
Andilány 
Súgunk!

Mi a teendő olyankor, ha olyan művészt szeretnék megadni szinkronhangnak, aki nem szerepel az adatbázisban, mert elsősorban szinkronszínész és nem színész, így nincs olyan film, amihez hozzá lett volna adva, mint szereplő? Nekem ilyenkor nem enged beírni semmit, mert nem találja az adott művészt.

19 hozzászólás
RVivi
Súgunk!

Sziasztok! :)
Olyan kérdésem van, hogy olyan hibának számít-e, amit beküldjek az oldalnak, ha az egyik figyelőm kétszer van a figyelők között? Eléggé zavaró. :/

4 hozzászólás
Silence1989 
Súgunk!

Sziasztok!
Mit tegyek ha egy sorozatnál elszúrtam azt hogy úgy hittem hogy egyetlen egy évada van azon belül 480 rész és kiderült hogy valójában több évad és próbáltam javítani de még rosszabb lett mint volt?

Kapcsolódó filmek: Szerelmek Saint Tropez-ban (1996–2008)

Szerelmek Saint Tropez-ban (1996–2008)

4 hozzászólás
Hirdetés
Blissenobiarella 
Súgunk!

https://snitt.hu/filmek/majmok-bolygoja-vi-a-visszateres-1981

Imdb szerint ez nem film, hanem a Planet of the apes c. sorozat két epizódja.
http://m.imdb.com/title/tt0071184/

Viszont port.hu-n is önálló filmként szerepel.
Ilyenkor kinek hiszünk?
Kell ennek adatlap?

Kapcsolódó filmek: Majmok bolygója VI: A visszatérés (1981)

2 hozzászólás
Sunshine 
Súgunk!

Sziasztok!

Olyan kérdésem lenne, hogy mit tegyek ha duplázást látok idézeteknél? Ugyanúgy, ahogy molyon hibaüzenetként beküldhetem, vagy….?
(Mindkettő magyar és ugyanaz a két sor)

3 hozzászólás
Nyx 
Súgunk!

Sziasztok!
Már régóta gondolkozom ezen (bár valószínűleg csak túl béna vagyok ahhoz, hogy kitaláljam), de meg lehet valahogy változtatni hogy egy film adatlapján melyik plakát jelenjen meg ha több van feltöltve? Olyan esetekre gondolok, mikor a felvitt plakát rossz minőségű (vagy ha nekem éppen egy másik tetszik :D). Tehet ebben az esetben a mezei töltögető és szerkesztgető valamit?

9 hozzászólás
Kija 
Súgunk!

Sziasztok!
Nekem azzal lenne problémám, hogy most vittem fel egy filmet az adatbázisba, ami egy könyv alapján készült és szeretném hozzáadni az adatlapjához a könyv molyos lapját, viszont sehol sem találom, hogy hogyan is lehetne ezt megtenni. Aki esetleg tud abban is segíteni, hogy molyon, hogy lehetne a filmet a könyv adatlapjához kapcsolni, azt megköszönném. :)

2 hozzászólás