Rebecca – A Manderley-ház asszonya (2010) 9

A történetet a musicalben a főszereplő naiva, „Én” elmesélésében ismerhetjük meg. A fiatal nő egy Côte d'Azur-i szállodában ismerkedik meg Lord Maxim de Winterrel, akinek felesége, Rebecca rejtélyes módon vesztette életét. Az udvarlás után ő lesz a második Mrs. de Winter, és férjével annak… [tovább]

Képek 7

Szereposztás

Szinetár DóraÉn
Vágó ZsuzsiÉn
Szabó P. SzilveszterMaxim de Winter
Homonnay ZsoltMaxim de Winter
Bálint ÁdámJack Fawell
Mészáros Árpád ZsoltJack Fawell
Peller AnnaMrs. Van Hopper
Bordás BarbaraMrs. Van Hopper
Földes TamásFrank Crawley
Pálfalvy AttilaFrank Crawley

További szereplők

Kedvencelte 4

Várólistára tette 18


Kiemelt értékelések

Zakuro 

Hosszú múltra tekint vissza a történetem ezzel a musicallel. Emlékszem, annak idején, a premier évében, anyukám még színházban látta (épp elkezdődött a nyári szünet :D), és, ahogy előtte leírta, miről szól, nagyon megragadott a sztori. Miután pedig jobban utánanéztem, láttam, van belőle könyv is, ennek megörültem, rögvest kivettem a könyvtárból és elolvastam. Imádtam. A musical dalait meg onnantól folyamatosan hallgattam, oda és vissza, noha a teljes darabot eddig még sosem láttam.
Nos, most ennek is eljött az ideje.
Elöljáróban elmondanám, hogy szerintem jól sikerült feldolgozás, a dalok, persze, csodásak, de ezt már tudtam eddig is. Valamint, meglehetős dinamikával és izgalommal adtak vissza egy amúgy lényegében nem túl cselekménybő könyvet. Meglepő, tudom, de igazából a kötet nagy részét az teszi ki, hogy sétálnak és teáznak, ahogy jó angolokhoz illik, és csak a legvégén jön az izgalom – én ennek ellenére szerettem, talán azért, mert erős volt az atmoszféra, és az írónő remek hangulatot teremtett. Ez utóbbi a musicalben is jelen volt, külön tetszettek a különféle árnyhatások. Ami kissé meglepő volt anno spoiler.
A továbbiakban a két szereposztást vetném össze, mert itt csúcsosodott ki nálam, milyen sokat is számít: előbb a Szinetár-Bereczki párossal néztem meg, majd ma a Szabó P. – Vágó Zsuzsi verziót is. Az előbbi nem igazán tetszett: az utóbbi nagyon.

Szinetár Dóra – Bereczki Zoltán – Nádasi Veronika és még sokan mások:

Kezdjük azzal, hogy az évek során, szép fokozatosan, ellenszenv alakult ki bennem Szinetár Dóra iránt, amit próbáltam lenyelni a mű megtekintése során, mégsem ment. Már csak azért sem, mivel a darab több, mint felében, nem működött nálam a művésznő, mint félénk, esetlen lányka – onnantól, hogy a karakter a sarkára áll, már sokkal jobb és hihetőbb. Bereczkit nagyon szeretem, és nem is játszott rosszul, sőt, de valahogy ő sem volt az igazi, ebben a szerepben. Nádasi Veronika elsőre sok volt nekem, aztán lassanként megszoktam: függetlenül attól, hogy Mrs. Danvers ugyan őrült volt, de a regény alapján nem ez a kimeredt szemű, nyíltan eszelős típus, inkább az a csendben sompolygós fajta: viszont színházba az előbbi illik, és, mint már említettem, lassanként hozzászoktam. Földes Tamás Frankje nagyon szerethetőre sikeredett, MÁZS viszont ugyancsak nem passzolt nálam Fawellként – ugyanakkor ez csak személyes észrevétel, mert egyébként ő is jól játszott. Szulák Andreát viszont imádtam: ezt a karaktert mintha csak neki írták volna, egyszerűen lubickolt a szerepben. Ha csak megjelent a színen, már elfogott a nevetés, zseniális :DD
Mindent összevetve: nem volt rossz, de mégsem az igazi.
Csillagozás: 10/7.

Vágó Zsuzsi – Szabó P. Szilveszter – Nádasi Veronika és még sokan mások

Kilométerekkel jobban bejött. Vágó Zsuzsit az Abigél óta imádom, és itt is csodásan alakított: minden ízében remekül adta vissza a kezdetben végtelenül gátlásos, félénk, fiatal lányt (ahogy az étteremben feszengve, görnyedt háttal leül Maximmal szemközt, attól még a néző is elkezdi magát kényelmetlenül érezni :DD). Szabó P. meg… Hát, ő Szabó P. Szilveszter :D Számomra sokkal hitelesebb volt az elegáns, angol gentleman szerepében, aki idővel kezd mind jobban összeroppanni a múlt nyomása és a titok súlya alatt. Ha nem is szólt semmit, csak bejött, leült, már az is annyi méltóságot sugárzott, hogy az valami hihetetlen. Tetszett az is, hogy az ő előadásában a végefelé Maxim nem dühös, mint Bereczkinél, hanem fél. A regényben is Maxim nem dühöngött, nem őrjöngött, amikor kisülni látszott a titok: hanem rettegett. Nekem ez így ezerszer emberibb és szimpatikusabb volt. Plusz (és tudom, hogy ez most furcsán hangzik), közte és Zsuzsi között sokkal jobban megvolt a kémia, mint Szinetárék közt. Ami vicces, mivel ők akkor még a való életben is házasok voltak… Nem tudom, bezavart-e az, hogy ma már tudom, miként alakult kettejük kapcsolata, mindenesetre én kissé feszengtem tőlük. Mindegy, ez már csak mellékes megjegyzés volt.
Pálfalvy Attila Frankje itt is rendben volt, Nádasi még jobban játszott talán, mint előtte… Akit pedig igazán imádtam (Szulák Andrea mellett, aki itt visszatért, nagy örömömre :)), az Bálint Ádám Jack Fawell szerepében. Kész voltam rajta :DD Nála is hasonlóképp vélekedtem, mint Szuláknál: egyszerűen ráöntötték ezt a szerepet; ahogy felölti azt a megnyerőnek szánt, sz@revő vigyorát… Zseniális!
Mindent összevetve: ezzel a szereposztással ezerszer jobban élveztem, és inkább meggyőzött.
Csillagozás: 10/10.

Összesítve tehát 10/9-re értékelem. Sokért nem adnám, ha egyszer még láthatnám színházban is… Mindenesetre, a Hitchcock-filmet most már tényleg megnézem (nem, még nem láttam azt se – shame on me!)

2 hozzászólás
BlackSwan 

Kap egy erős hatost. Sorban nem tudom, hogy a zeneszerzőknek hanyadik darabja ez, de azt tudom, hogy az utolsó, ami tele volt zenével, dudolható dallamokkal… ikonikus jelenet, amikor a házvetezőnő Rebekáról énekel, illetve az orchidea jelenet… Polyák Lillára lett öntve a karakter, ahogy ő megformálta a színpadon, a hangja, a megjelenése – hát, felállt a szőr a hátamon – abszolut pozitiv értelemben, zseniális. Nem kedvenc, de 1x jó volt végignézni.


Népszerű idézetek

Zakuro 

(Én):
Oly rémisztő és magányos az éjjel
Sok árnyék gonosz haláltáncot jár
Baljós a holdfény, s ez a hűvös komor ház
Hol szellem susog minden üres falból
Már éjfél múlt, aludni hogy tudnék?
Túl sok még a kérdés
Mért kell Rád várnom, mért kell, hogy fájjon?

Jöjj szörnyű az éj, lelkemhez érj
Szólj egy fontos szót, mesélj!
Ölelj már át, vágyom Rád, fázom drágám!
Hagyd a kételyt nézz rám!
Egy csók segít!
Jöjj, szeress, csókkal védj!

(Maxim):
Én azt hittem e kedves lány majd segít
S hogy talán végül elbocsájt a múlt
Hogy elfelejtem Őt, és akkor újrakezdhetem
De álmomban még ott mosolyog Rebecca.
Már elvesztem, legyőz egy álomkép!
A lelkem érzem elvész,
széthullik minden, elnyel az örvény!

Jöjj szörnyű az éj, lelkemhez érj
Szólj egy fontos szót, mesélj!
Ölelj már át, hogyha kísért a múltam!
Hagyd, hogy új szerelmünk átéljem én!
Jöjj, szeress, csókkal védj!

(Együtt):
Jöjj szörnyű az éj, lelkemhez érj
Szólj egy fontos szót, mesélj!
Ölelj már át, vágyom Rád, fázom drágám!
Hagyd a kételyt nézz rám!
Egy csók segít!
Jöjj, szeress, csókkal védj!

1 hozzászólás
Zakuro 

(Mrs. Danvers):
Mindegyik virág egy másik élet,
Különösek ám az orchideák.
Újra nyílik mind a tetszhalálból,
Friss erőre kap és szirmot vált.
„Meghalt” – nem hiszem,
bárhogy mondják, én jobban tudom:

Mégis él tovább, hív az éjen át,
Lázad még, s legyőzi majd a holtak démonát.
Nem, nem látni őt, de ő lát, velünk él,
És itt van, én érzem, hall minket, mégis él tovább.

Olyanok mint ő, e pompás szirmok,
Hűvös titkosak az orchideák.
Úgy rendelte ő, ha elhervadtak
Holt virágokat mind itt hagyják.
„Meghalt” – mondják
s a föld alatt van, de én jobban tudom:

Mégis él tovább, hív az éjen át
Lázad még, s legyőzi majd a holtak démonát.
Nem, nem látni őt, de ő lát, velünk él,
És itt van, én érzem,
hall minket, és vádlón szól hozzám.

Nem volt soha férfi itt méltó rá,
Szabad volt és szép, csupa büszke bölcsesség.
Nem volt férfi a földön méltó rá,
Neki nem kellett a szerelem.

Mégis él tovább, jár az éjen át,
Lázad még, s legyőzi majd a holtak démonát.
Nem, nem látni őt, de ő lát, velünk él,
És itt van, én érzem, hall minket, ő itt él tovább,
Él és lát tovább,
épp csak szirmot vált,
ő itt él tovább.

Zakuro 

(Mrs. Danvers)
Száz sóhaj száll felé, árnyékok hívják,
Gyászolják, suttogják:
Nincsen hely másnak e házban,
Csak félj, hazatér,
S átok sújt téged, ha a trónját bitorolnád.
Minden tárgy féltékeny rád,
Minden tiltóan áll, mert itt minden a jöttére vár.

Rebecca, bármerre jársz te most,
Vágyódó lelked vonz az otthonod felé,
Mégis élned kell, ébredned kell,
Rebecca, ébredj, Rebecca,
Hagyd az éjszakát, hisz vár rád Manderley!

Feltűnik majd egy nap, eljön és ítél,
Bosszút áll, megtalál,
S nem lophattok tőle, mert lát titeket,
S lakoltok csúnyán minden egyes aljas bűnért.
Ez a ház rá vár itt még, sose felejtették,
Akik éltében szolgálták rég.

Rebecca, bármerre jársz te most
Vágyódó lelked vonz az otthonod felé,
Mégis élned kell, ébredned kell,
Rebecca, ébredj, Rebecca,
Hagyd az éjszakát, hisz vár rád Manderley

D: Itt él, tisztelned kell!
Én: Jaj, ne!
D: Ne lopj, övé e hely!
Én: Nem!
D: Tűnj csak el!
Én: Menjen el!
D: Menned kell!

D: Rebecca
Én: Halott már…
D: Bármerre jársz te most
Én: Nincs már…
D: Vágyódó lelked vonz az otthonod felé
Én: Meghalt, és úgysem bánthat ő!
D: Mégis élned kell, ébredned kell, Rebecca,
Én: Nem jön soha már!
D: Ébredj, Rebecca!
Én: Akkor hát miért rémít úgy…
D: Hagyd az éjszakát, hisz vár rád Manderley

Együtt: Rebecca!


Hasonló filmek címkék alapján