Idézetek 24

smvsp

Maverick: Ez igen! Te aztán tudod, hol kell élni.
Joseph: Hát igen. Majd ha te meg a magadfajták újra elzavartok, keresek valami büdös mocsarat, hátha akkor békét hagytok!

TribeBubu 

Maverick: Well they may just look like dimples in the dirt to you Mrs. Bransford, but they're horse tracks. Not only that, they're shod horse tracks and Indians don't shoe their ponies. So it wasn't Indians.
Miss Bransford: Well they're Indians, the probably stole the ponies.
Maverick: Not everybody's like you, Mrs. Bransford.
Miss Bransford: What is it with you and Indians anyway?
Maverick: Oh, nothin'. I mean, I try and shoot one a day if possible, before noon. (…) I figure it's their fault too, for being on our land before we got here.

TribeBubu 

– Viszlát Abilene-ben.
– Nem New Orleansba mégy?
– Akkor ott.

TribeBubu 

Maverick: Ezek itt aprócska gödröknek látszanak a homokban. Csakhogy nem azok, hanem lópata nyomok, melyek patkolt lovaktól származnak. Az indiánok lovain nincs patkó, vagyis nem indiánok voltak.
Miss Bransford: Vagy olyan indiánok, akik lopták a lovakat.
Maverick: Talán nem mindig magából kellene kiindulnia, kisasszony.
Miss Bransford: Mit védi úgy az indiánokat?
Maverick: Dehogy védem. Sőt, minden áldott nap lepuffantok egyet. (…) Különben is tolakodó népség. Mire mi ideértünk, ők már rég itthon voltak.

TribeBubu 

Már az első percben, mikor megláttam ezt a mexikóit, bajt szimatoltam… és hagymaszagot.

jancsibohi 

– Na mi van, lejött megint valamelyik kerék? Ha nem tudtok fütyülni, legalább tapsoljatok!

jancsibohi 

– Hé öreg, a kis zsebtolvaj meg a vén trottyos azt mondják, hogy ráz a kocsi!

desertangelable 

Hidegvérrel még nem öltem embert, de… most sem fogok.

desertangelable 

– Mindegy, majd úgy teszek, mintha más pénzével játszottam volna.
– Ez nem fog nehezére esni.

desertangelable 

Ahogy drága jó papuskám szokta mondani: Ha bujkálsz jobb ha nem tüsszentesz, kerüld a mosolyt ha épp füllentesz! És főleg ne fogadj el pénzt egy nőtől, akinek éppen ellopták az esküvői ruháját.