Valentine_Wiggin idézete
Pepa:
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day
Félix:
It was our wedding day
Pepa:
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky
Félix:
No clouds allowed in the sky
Pepa:
Bruno walks in with a mischievous grin
Félix
Thunder
Pepa:
You're telling the story or am I?
Félix:
I'm sorry, mi vida, go on
Pepa:
Bruno says, „It looks like rain”
Félix:
Why did he tell us?
Pepa:
In doing so, he floods my brain
Félix:
Abuela gets the umbrellas
Pepa:
Married in a hurricane
Félix:
What a joyous day but anyway
Pepa és Félix:
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
Dolores:
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
Camilo:
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)
Pepa és Camilo:
We don't talk about Bruno, no, no, no
Dolores:
No, No
Pepa és Camilo:
We don't talk about Bruno
Dolores:
We don't talk about Bruno
Falusi1:
He told me my fish would die, the next day, dead
Kórus:
No, no
Falusi2:
He told me I'd grow a gut and just like he said
Kórus:
No, no
Falusi3:
He said that all my hair would disappear, now, look at my head
Kórus:
No, No
Your fate is sealed when your prophecy is read
Isabela:
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
Abuela Alma:
Óye, Mariano's on his way
Dolores:
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now
Isabela:
Hey sis, I want not a sound out of you
Dolores:
It's like I can hear him now, I can hear him now
Mirabel:
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno
Camilo:
Isabela, your boyfriend's here
Abuela Alma és Isabela:
Time for dinner
Camilo:
A seven-foot frame, rats along his back
Pepa:
It was my wedding day
Félix:
It was our wedding day
Isabela:
He told me that the life of my dreams
Dolores:
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
Camilo:
When he calls your name it all fades to black
Pepa:
We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky
Félix:
No clouds allowed in the sky
Isabela:
Would be promised and some day be mine
Dolores:
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
Camilo:
Yeah, he sees your dreams
Pepa:
Bruno walks in with a mischievous grin
Isabela:
He told me that my power would grow
Dolores:
It's a heavy lift with a gift so humbling
Camilo:
And feasts on your screams
Félix:
Thunder
Pepa:
You're telling the story or am I?
Félix:
I'm sorry mi vida go on
Isabel:
Like the grape that thrive on the vine, on the vine
Dolores:
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand
Abuela Alma:
Óye, Mariano's on his way
Pepa:
Bruno says, „It looks like rain”
Félix:
Why did he tell us?
Camilo:
Seven-foot frame, rats along his back
Isabela:
He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine
Dolores:
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
Pepa:
In doing so, he floods my brain
Félix:
Abuela gets the umbrella
Camilo:
When he calls your name it all fades to black
Dolores:
Betrothed to another, another
Pepa:
Married in a hurricane
Félix:
What a gorgeous day
Dolores:
And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine
Kórus:
He's here
Don't talk about Bruno, no
Mirabel:
Why did I talk about Bruno?
Kórus:
Not a word about Bruno
Mirabel:
I never should have brought up Bruno