Idézetek 42

SaturnineBlue 

Sypha: Tudtad, hogy a Belmont szó eredeti jelentése „agysérült szolga?”
Trevor: Nem, nem az.

3. évad 1. rész – Bless Your Dead Little Hearts
SaturnineBlue 

Bishop: You cannot enter the house of God.
Blue Fangs: God is not here. This is an empty box.
Bishop: God is in all His churches.
Blue Fangs: Your God's love is not unconditional. He does not love us. And He does not love you.
Bishop: I have done His bidding. My life's work is in His name.
Blue Fangs: Your life's work makes Him puke.

SaturnineBlue 

Adrian „Alucard” Tepes: Do you have a God to put a last prayer to, Belmont?
Trevor Belmont: Yeah. „Dear God, please don't let the vampire's guts ruin my good tunic.”

1. évad 4. rész – Monument
Razor 

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Trevor: Nem lesz gond. Csak úgy egy évnyi alvás kell, meg egy vadonatúj test. És te, hogy vagy? Minden rendben?
Sypha: Jól vagyok.
Trevor: Helyes. Tudod, mi volt a legijesztőbb?
Sypha: Mi?
Trevor: Hogy a végén még Trefornak kereszteled a gyereket.
Sypha: Honnan tudtad egyáltalán?
Trevor: Ugyan már, hisz rólam van szó. Szerinted hogy maradtam nőtlen ennyi éven át?
Sypha: (Elengedi Trevort.) Idejönne valaki és kinyírná ezt a férfit?
Trevor: Gyerekjáték lesz.
Sypha: Egy goromba seggfej vagy, Trevor Belmont.
Trevor: Tudom.
Sypha: És szeretlek.
Trevor: Tudom.

4. évad 10. rész – It's Been a Strange Ride
Razor 

Cselekményleírást tartalmazó szöveg

Lisa Tepes: Nagyon nyugodtak tűnsz.
Vlad Drakula Tepes: Te viszont egy kicsit dühösnek.
Lisa Tepes: Mert ennek az egésznek nincs semmi értelme. Mégis mi történhetett?
Vlad Drakula Tepes: Miért gondolod, hogy én tudom?
Lisa Tepes: Férfi vagy. A férfiaknak mindig vannak elméletei.

4. évad 10. rész – It's Been a Strange Ride
1 hozzászólás
Razor 

Alucard: Én… nem vagyok hozzászokva az emberekhez.
Greta: Ők megszoktak téged. Hagyd, hogy megszokják a jelenléted, és te is megszokod az övéket.
Alucard: Próbállak követni, de az agyam lefagyott a logikádtól.

4. évad 10. rész – It's Been a Strange Ride
Razor 

Sypha: Jól vagy?
Trevor: Valószínűleg nem. És te?
Sypha: Egy év az ágyban, és helyrejövök.

4. évad 8. rész – Death Magic
Razor 

Trevor: Van egy történet egy őrült norvég vámpírvadászról, aki elment Indiába, és rávette a Raja-Putra klán fegyvermesterét, hogy elkészítse neki ezt. Csak ez az egy van. Láttam róla képeket anyám könyveiben. Az igazi kérdés az, hogy hogyan került ide. Látod? A kereszt jele.
Sypha: Ühüm. Vajon a vámpírvadász túlélte Indiát? Mert a hindu vámpíroknak ugyan hiába mutogatta a keresztet.

4. évad 7. rész – The Great Work
Razor 

Saint Germain: Drakula kastélya. Elképesztő. Eléggé…
Greta: Bűnronda.
Alucard: Nem is ronda.
Greta: De, az. Ronda. Szomorú. És hideg. Rossz dolgok helyszíne.
Alucard: A gyerekkori otthonomról beszélsz.
Greta: Ez sok mindent megmagyaráz.

4. évad 5. rész – Back in the World
Razor 

Alucard: És azután, bár szégyellem bevallani, de karóba húztam őket a kastély körül, mintha én lennék az apám.
Greta: Értem.
Alucard: Csak azt mondom, hogy nem vagyok a legjobb formámban. Ez elég… nehéz volt nekem.
Greta: Azt látom. Egyszer jártam egyszerre egy lánnyal és egy fiúval, de ők nem akartak megölni. Nem, ez így nem igaz. A fiú felesége egyszer vasvillával támadt rám.

4. évad 5. rész – Back in the World