kkata76  értékelése


kkata76 

Jöjjön akkor egy remake-értékelés. (Eredeti: https://snitt.hu/filmek/geoul-sokeuro-2003)

Első benyomás: bakker, ugyanaz lesz, mint az eredeti.
Második benyomás: bakker, slashert csináltak belőle.
Harmadik benyomás: bakker, Kiefer Sutherland hogy megöregedett, mióta utoljára láttam!

Az áruház elég creepy, mondhatni gótikus hangulatú, szóval a helyszín jó. Nem tudom, hogy kapcsolódik ide a főcím előtti szekvencia helyszíne meg egyebek, van, ami sehogy sem illik bele a történet logikájába. (Pl. a zárdában lehet hogy nincs tükör, de vízcsapok biztosan ott is vannak). Egyéb bukfencek is előfordultak, valószínűleg azért, mert kihagytak bizonyos (szerintem az eredeti pszichohorror lényegét jelentő) cselekményszálakat és szereplőket, másokat meg beletettek, vagyis rendesen átírták a forgatókönyvet, csak ahhoz nem eléggé, hogy logikus maradjon, csak bonyolultabb lett.
Egy halom klisét viszont visszacsempésztek a filmbe: maga a helyszín, hiába hívják áruháznak, inkább egy ódon kastélyra emlékeztet, de azért tele van próbababákkal. Aztán ott van az elmaradhatatlan sötét pince meg gépház, ahol a főszereplő egyedül bóklászik, világítás természetesen nincs, csak egy zseblámpa, ami a kellő pillanatban tönkremegy. Sokszor épít jump scare-re és gyors vágásra.
A családterápiás-lelkizős részeket hanyagoltam volna. Az eredetiben nagyon tetszett a főhősnek a tükrökkel való ambivalens viszonya; ezt ebből egyszerűen kihagyták, lehet, hogy az amerikai közönségnek túl bonyolult lett volna értelmezni valamit, amin kicsit gondolkodni kell. (Eléggé ki is akadtam azon a jeleneten, amelyiket véletlenül teljes egészében átemelték a dél-koreaiból. Ott a kamera a főhős tekintetét követve veszi a jelenetet, látjuk hogy a főhős nyugtázza magában a látottakat (velünk együtt), vágás. Amerikai verzió: ugyanez, csak a csendben nyugtázás helyett a főhős kétféleképpen magyarázza el a feleségének (és nekünk), hogy mit kell látnunk. Hát KI KÉREM MAGAMNAK, egyedül is észrevettem volna! Miért kell mindig mindent megmagyarázni??? Kétszer?? És utána még fokozza is. Mindent kimond és megmagyaráz jó hosszan, amit a eredetiben a néző agymunka után magától következtet ki. Ezzel az egyik legfontosabb élményfaktortól foszt meg bennünket.)
És lehet, hogy ezért tűnt el a filmből a tükör összes szimbolikus jelentése, és maradt csak a látványfaktor. Az, amit meg megpróbáltak átemelni jelentését vesztette, mikor a teljesen átírt forgatókönyv végére odabiggyesztették az eredeti végét változtatás nélkül. Bah!

Első végkövetkeztetés: nem olyan mint az eredeti.
Második végkövetkeztetés: nem slasher. Az a néhány undorítóan tocsogós jelenet csak véletlen volt.
Harmadik végkövetkeztetés: Kiefer Sutherland még mindig jó, de attól a film még nem lett az.
Végső végkövetkeztetés: nézzétek inkább az eredetit.


Tükrök (2008)

Tükrök (2008)

Ben Carson nyomozó lába alól kicsúszott a talaj. Nemcsak az állását veszítette el, a magánélete is zsákutcába került. A férfi szeretné összeszedni magát, talpra állni, ezért éjjeliőri állást vállal az egykori áruház kiégett romjainál. Amikor éjszakánként bejárja a kihalt épületet, különös dolgokat tapasztal. A hajdani áruház büszkeségének számító, hatalmas, díszes tükrökben borzalmas képeket lát. Kezdetben maga sem tudja, hogy valóság vagy látomás mindez. Ám rá kell döbbennie, a saját belső démonjai mellett ép ésszel felfoghatatlan rémségekkel is szembe kell néznie.
(Forrás: port.hu)