Súgunk! zóna
Sziasztok!
Egy kihívásnál, amit én hoztam létre hiba van. Pirossal kiírja, hogy írjak a Snittnek. Oké de hogyan, hol?
Sziasztok!
Az mitől van, hogy vannak adatlapok, ahol nem látok trailer-t, de ha az adatlap jobb oldalán nézem az Én és a film, Figyeltjeim és a film, Értékelések, Idézetek, Karcok, stb. oszlopot, akkor ott ki van írva hogy pl. Trailerek 1. De hiába kattintok oda is, úgy se látok 1 trailer-t se.
Már korábban is volt ilyen, akartam is szólni, csak elfelejtettem, most viszont megint találkoztam ilyennel, itt: A százéves ember… Én most hozzáadtam a magyar trailer-ét és így már látom az adatlapon, amit hozzáadtam, viszont oldalt az oszlopban az van írva, hogy „Trailerek 2”, de ha rákattintok, megint csak azt az egyet látom, amit hozzáadtam… Ez mitől van? :o
Sziasztok! Nem éppen ide tartozik, de hátha valakinél szintén előfordult ez a gond.
Egymás mellett van megnyitva a Moly és a Snitt, és a Snitt oldala nagyobb felbontású. Már tegnap vagy tegnapelőtt este észrevettem. Már igen fáradt voltam, ezért nem voltam benne biztos, hogy nem-e nyomtam félre valamit, de 100%-on volt az oldal megjelenítése. Most munkai gépen is szintén látom, hogy sokkal nagyobb betűméret van a Snitten, és szintén 100%-on vagyok. Valami megváltozott a háttérben? Illetve más is észrevette ezt?
Sziasztok, a kitüntetéseknél nektek sem látszik a második sor utolsó kettő plecsnije az adatlapotokon?
Sziasztok!
Most néztem meg a Mindig az ördöggel című filmet és az adtlapján Robert Pattinson- hoz más karakter van hozzá adva. Ezt ki tudom javítani valahogy?
Kapcsolódó filmek: Mindig az ördöggel (2020)
Sziasztok!
Van ez a török sorozat. Itt Snitten 51 részesnek van írva + 130 percesnek (IMDb-n 2 órásnak van írva). Annyi rémlik más török sorozatokból, hogy máshogy mérik a török részeket és máshogy a magyar részeket. Nálunk reklám nélkül olyan 45 perc körül van egy rész (Port 60 percnek írja).
Na most a bajom azzal van, hogy én eddig a résznézéseim is a magyarul bemondott részek számának jelöltem. Szóval most járok a 48. résznél, de ugye magyarul, úgyhogy törökül … hát gőzöm nincs ez még hanyadik rész lehet… :s Illetve az idézeteim is a magyar részek számaként jelöltem. Ilyenkor mit lehet tenni? :s Mármint ha eljutok a magyarul 52. résznek leadott részhez azt hogy tudom majd jelölni?
Magyarul elvileg amúgy eddig kb. 59 részt adtak le.
Kapcsolódó filmek: Álmodozó (2018–2019)
Üdvözletem!
Az olyan jellegű dolgok, mint a Potter Albert, a Hitler tanár úr, A Sörök ura meg más szinkronparódiák felkerülhetnek az oldalra, van már rajta valami ilyesmi? Mennyire számítanak ezek filmnek? Létezik paródia címke, de nem hiszem, hogy kifejezetten erre találták ki. És ha felkerülhetnek, akkor hogyan töltsem fel a stábot? Daniel Radcliffe – Potter Albert (archív), aztán szinkronhangnak megadom Radics Petit? Rendezőnek meg megadom az eredeti film rendezőit és Petit is, vagy ez már túlzás. Vagy már eleve ezeket feltölteni is túlzás?
Sziasztok. Olyan kérdésem lenne, hogy mennyi szavazatnál kezdenek az adminok/szerkesztők feldolgozni egy metás ötletet?
Erről lenne szó: https://meta.snitt.hu/posts/488 – összefüggésben ezzel: https://meta.snitt.hu/posts/550. Tehát hogy molyos mintára a snitten is legyen „megkezdett-befejezett sorozatok” funkció.
(Vagy esetleg figyelmetekbe ajánlanám, hogy szavazzatok erre. :))
Találtam egy duplán felvitt filmadatlapot:
https://snitt.hu/filmek/alomkeringo-1943
https://snitt.hu/filmek/alomkeringo-1942